z 20. septembra 2001
o prechode niektorých pôsobností z orgánov štátnej správy na obce a na vyššie územné
celky
Čl. VIII
Zákon č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení zákona č. 389/1998 Z. z., zákona
č. 155/1999 Z. z. a zákona č. 450/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 1 písmeno g) znie:
„g)
obce a samosprávne kraje,“.
2.
V § 4 ods. 1 písm. h) sa slová „(ďalej len „neštátny subjekt“)“ nahrádzajú slovami
„(ďalej len „subjekt, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona“)“.
3.
Slová „neštátny subjekt“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami
„subjekt, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona“ v príslušnom tvare, ak
tento zákon neustanovuje inak.
4.
V § 7 ods. 6 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
je v evidencii nezamestnaných na príslušnom okresnom úrade práce a odmieta sa zúčastniť
na vykonávaní menších obecných služieb organizovaných obcou a v jej záujme,“.
Doterajšie písmená f) až j) sa označujú ako písmená g) až k).
5.
V § 18 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2)
Na poskytovanie starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb okresný úrad a krajský
úrad zriaďujú tieto zariadenia sociálnych služieb:
a)
domov sociálnych služieb pre deti, ktorým sa poskytuje starostlivosť celoročne,
d)
resocializačné stredisko.
(3)
Na poskytovanie starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb obec zriaďuje zariadenia
sociálnych služieb uvedené v odseku 2 a tieto ďalšie zariadenia sociálnych služieb:
a)
domov sociálnych služieb pre deti, ktorým sa poskytuje starostlivosť denne,
c)
zariadenie chráneného bývania.“.
Doterajšie odseky 2 až 11 sa označujú ako odseky 4 až 13.
6.
V § 18 odsek 4 znie:
„(4)
Na poskytovanie starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb samosprávny kraj
a obec zriaďujú tieto zariadenia sociálnych služieb:
a)
domov sociálnych služieb pre deti, ktorým sa poskytuje starostlivosť týždenne,
b)
domov sociálnych služieb pre dospelých, ktorým sa poskytuje starostlivosť celoročne
a týždenne,
d)
domov pre osamelých rodičov,
e)
stanica opatrovateľskej služby,
f)
zariadenie pestúnskej starostlivosti,
h)
rehabilitačné stredisko,
i)
zariadenie opatrovateľskej služby.“.
7.
V § 18 ods. 5 sa slová „v odseku 2“ nahrádzajú slovami „v odseku 3“.
8.
V § 18 odsek 6 znie:
„(6)
Zariadenia sociálnych služieb uvedené v odseku 2 písm. a) a b), ktoré zriaďuje krajský
úrad, zriaďujú sa ako rozpočtové organizácie alebo príspevkové organizácie. Zariadenia
sociálnych služieb uvedené v odseku 2 písm. c) a d), ktoré zriaďuje okresný úrad,
zriaďujú sa ako rozpočtové organizácie alebo ako organizačné jednotky okresného úradu,
ktorý zariadenia zriadil.“.
9.
V § 18 ods. 7 sa slová „Obec zriaďuje“ nahrádzajú slovami „Obec a samosprávny kraj
zriaďujú“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a samosprávneho kraja“.
10.
V § 18 ods. 8 sa slová „v odseku 2“ nahrádzajú slovami „v odsekoch 2 až 4“ a slová
„v odseku 3“ sa nahrádzajú slovami „v odseku 5“.
11.
V § 18 ods. 9 sa slová „v odseku 2 písm. e), f), h) až l)“ nahrádzajú slovami „v
odseku 2 písm. c) a d) a v odseku 4 písm. d), e), g) až i)“.
12.
V § 19 ods. 1 sa slová „Zariadenia sociálnych služieb uvedené v § 18 ods. 2 písm.
a) až d) a j)“ nahrádzajú slovami „Domov sociálnych služieb, domov dôchodcov, zariadenie
chráneného bývania, detský domov a resocializačné stredisko“.
13.
V § 34 ods. 1 sa slová „posudku príslušného orgánu“ nahrádzajú slovami „odporúčania
zdravotníckeho zariadenia“.
14.
Nadpis šiesteho oddielu v druhej časti tretej hlave znie:
„Šiesty oddiel
Úhrada za sociálnu pomoc poskytnutú príslušným orgánom, obcou, samosprávnym krajom
a zariadením sociálnych služieb zriadeným ako rozpočtová organizácia alebo príspevková
organizácia“.
15.
V § 40 ods. 1 sa na konci druhej vety pripájajú tieto slová: „a samosprávnym krajom
podľa § 71a písm. r)“.
16.
V § 40 ods. 6 písm. a) a b) sa za slovom „obci“ vkladá čiarka a slová „samosprávnemu
kraju“.
17.
V § 45 ods. 1 sa za slovo „obec“ vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
18.
V § 46 sa za slovo „obcou“ vkladá čiarka a slová „samosprávnym krajom“ a za slovo
„obec“ sa vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
19.
V § 47 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
samosprávneho kraja, ak sa poskytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb,
ktoré zriaďuje samosprávny kraj.“.
20.
V § 47a sa za slovo „obec“ vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
21.
V § 48 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 14 sa označujú ako odseky 2 až 13.
22.
V § 48 sa odsek 11 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
s kúpou základného vybavenia pre dieťa navštevujúce základnú školu.“.
23.
V § 58 ods. 2 sa za slovo „súrodenci“ vkladajú slová „nevesta, zať,“.
24.
V § 66 písm. m) sa za slovo „obcí“ vkladá čiarka a slová „samosprávnych krajov“.
25.
V § 67 písm. a) sa za slovami „územnom obvode“ čiarka nahrádza bodkou a vypúšťajú
sa slová „v ktorej rámci uprednostňuje rozvoj sociálnych služieb, sociálnej prevencie
a sociálneho poradenstva poskytovaných obcami a neštátnymi subjektmi,“.
26.
V § 67 písm. d) sa vypúšťa druhý až štvrtý bod.
Súčasne sa zrušuje označenie prvého bodu.
27.
V § 67 písm. e) sa slová „§ 18 ods. 2 písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami „§ 18 ods.
2 písm. a) a b)“.
28.
V § 67 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
kontroluje úroveň poskytovania sociálnych služieb, sociálneho poradenstva a úroveň
vykonávania sociálnej prevencie alebo vykonávania vybraných činností sociálnoprávnej
ochrany vo svojej pôsobnosti,“.
Doterajšie písmená f) až u) sa označujú ako písmená g) až v).
29.
V § 67 sa vypúšťajú písmená g) až m).
Doterajšie písmená n) až v) sa označujú ako písmená g) až o).
30.
V § 67 písm. m) sa za slovo „obcí“ vkladá čiarka a slová „samosprávneho kraja“.
31.
V § 68 písm. a) sa vypúšťa tretí
a štvrtý bod.
Doterajší piaty až devätnásty bod sa označujú ako tretí až sedemnásty bod.
32.
V § 68 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až ad) sa označujú ako písmená b) až ac).
33.
V § 68 písmeno b) znie:
„b)
uzatvára zmluvu o poskytnutí pomôcky podľa § 59 ods. 23,“.
34.
V § 68 písm. c) sa slová „v § 18 ods. 2 písm. e) až l) nahrádzajú slovami „v § 18
ods. 2 písm. c) a d)“.
35.
V § 68 sa vypúšťa písmeno n).
Doterajšie písmená o) až ac) sa označujú ako písmená n) až ab).
36.
V § 68 písm. v) sa za slovo „obcí“ vkladá čiarka a slová „samosprávneho kraja“.
37.
V § 68 písm. y) sa na konci vypúšťajú slová „neštátnymi subjektmi“.
38.
V § 68 písm. aa) sa vypúšťajú slová „s výnimkou potvrdzovania splnenia podmienok
na poskytovanie starostlivosti v útulku“.
39.
Nadpis druhej hlavy tretej časti znie: „Pôsobnosť obce a samosprávneho kraja“.
40.
Pod § 71 sa dopĺňa nadpis, ktorý znie: „Pôsobnosť obce“.
41.
Predvetie § 71 odseku 1 znie: „Obec pri výkone svojej samosprávnej pôsobnosti“.
42.
V § 71 ods. 1 písm. a) v prvom bode sa slová „§ 15 ods. 1 písm. b) a odseku 2“ nahrádzajú
slovami „§ 15“.
43.
V § 71 ods. 1 písm. a) sa za prvý bod vkladá nový druhý bod, ktorý znie:
„2.
o poskytovaní prepravnej služby a o úhrade za túto prepravnú službu,“.
Doterajší druhý až desiaty bod sa označujú ako tretí až jedenásty bod.
44.
V § 71 ods. 1 písm. a) v piatom bode sa slová „§ 15 ods. 1 písm. b) a odseku 2“ nahrádzajú
slovami „§ 15“.
45.
V § 71 ods. 1 písm. a) sa za piaty bod vkladá nový šiesty bod, ktorý znie:
„6.
o povinnosti občana zaplatiť úhradu za prepravnú službu, ktorá sa poskytla neprávom,
bez úhrady alebo za nižšiu úhradu,“.
Doterajší šiesty až jedenásty bod sa označujú ako siedmy až dvanásty bod.
46.
V § 71 ods. 1 písm. c) sa slová „v § 18 ods. 2 a 3“ nahrádzajú slovami „v § 18 ods.
3 a 5“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a môže zriaďovať a kontrolovať zariadenia
sociálnych služieb uvedené v § 18 ods. 2 a 4,“.
47.
V § 71 sa odsek 1 dopĺňa písmenom t), ktoré znie:
„t)
oznamuje okresnému úradu občanov, ktorí odmietli zúčastniť sa na vykonávaní menších
obecných služieb organizovaných obcou a v jej záujme.“.
48.
Za § 71 sa vkladá § 71a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 71a
Pôsobnosť samosprávneho kraja
Samosprávny kraj pri výkone samosprávnej pôsobnosti
a)
vypracúva a zverejňuje koncepciu sociálnych služieb, sociálnej prevencie a sociálneho
poradenstva na svojom území,
b)
rozhoduje:
1.
o poskytovaní opatrovateľskej služby a o úhrade za opatrovateľskú službu, ak túto
opatrovateľskú službu neposkytuje a ak o nej nerozhoduje príslušná obec na území príslušného
samosprávneho kraja,
2.
o poskytovaní prepravnej služby a o úhrade za prepravnú službu,
3.
o poskytovaní starostlivosti v zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil ako svoju
organizačnú jednotku, o skončení poskytovania starostlivosti v tomto zariadení a o
úhrade za poskytnutú starostlivosť v tomto zariadení,
4.
o povinnosti občana zaplatiť úhradu za opatrovateľskú službu, ktorá sa poskytla neprávom,
bez úhrady alebo za nižšiu úhradu,
5.
o povinnosti občana zaplatiť úhradu za prepravnú službu, ktorá sa poskytla neprávom,
bez úhrady alebo za nižšiu úhradu,
6.
o povinnosti občana zaplatiť úhradu za poskytnutú starostlivosť v zariadení sociálnych
služieb, ktoré zriadil, ak sa starostlivosť poskytla neprávom, bez úhrady alebo za
nižšiu úhradu,
7.
o povinnosti osôb uvedených v § 45 ods. 1 a 2 platiť úhradu za sociálnu službu, ktorú
poskytuje, alebo za poskytnutú starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, ktoré
zriadil ako svoju organizačnú jednotku, a o výške úhrady, ak nedôjde k dohode o úhrade
s týmito osobami,
8.
o odňatí sociálnej služby, o zastavení poskytovania sociálnej služby, o znížení alebo
zvýšení úhrady za poskytnutú sociálnu službu a o neplatení úhrady za sociálnu službu,
9.
o zamietnutí žiadosti právnických osôb a fyzických osôb o registráciu na poskytovanie
sociálnych služieb podľa tohto zákona (ďalej len „registrácia“),
10.
o výmaze subjektu, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona, z registra
subjektov, ktoré poskytujú sociálne služby (ďalej len „register“),
11.
o zákaze poskytovať sociálnu službu subjektu, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa
tohto zákona,
c)
rozhoduje v druhom stupni vo veciach, v ktorých v správnom konaní v prvom stupni
koná a rozhoduje zariadenie sociálnych služieb, ktoré zriadil ako rozpočtovú organizáciu
alebo príspevkovú organizáciu,
d)
zriaďuje a kontroluje zariadenia sociálnych služieb uvedené v § 18 ods. 4 a môže
zriaďovať a kontrolovať zariadenia sociálnych služieb uvedené v § 18 ods. 2,
e)
uzatvára dohodu:
1.
o úhrade za sociálnu službu, ktorú poskytuje, alebo za poskytnutú starostlivosť v
zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil ako svoju organizačnú jednotku, s osobami
uvedenými v § 45 ods. 1 a 2,
2.
o počte ďalších odoberaných jedál podľa § 20 ods. 5, ak sa občanovi poskytuje starostlivosť
v zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil ako svoju organizačnú jednotku,
f)
prijíma žiadosti o registráciu,
g)
vykonáva zápis do registra, oznamuje vykonanie zápisu do registra, vykonáva výmaz
z registra a oznamuje vykonanie výmazu z registra,
h)
vedie register a je orgánom, ktorému
1.
subjekt, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona, predkladá doklady potrebné
na jeho registráciu,
2.
nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné služby45) oznamuje skutočnosti uvedené v § 74 ods. 4,
3.
subjekt, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona, oznamuje zmenu poskytovania
sociálnej služby a skončenie poskytovania sociálnej služby,
i)
uzatvára zmluvu o poskytovaní finančného príspevku na úhradu nákladov za sociálnu
službu, sociálnu prevenciu, sociálne poradenstvo alebo vybrané činnosti sociálnoprávnej
ochrany (ďalej len „finančný príspevok“) subjektu, ktorý poskytuje sociálnu službu
alebo sociálne poradenstvo, alebo vykonáva sociálnu prevenciu, alebo vybrané činnosti
sociálnoprávnej ochrany na jeho území, zmluvu o poskytovaní finančného príspevku obci
a zmluvu o poskytovaní jednorazového účelového finančného príspevku,
j)
kontroluje:
1.
úroveň poskytovania sociálnych služieb alebo sociálneho poradenstva a úroveň vykonávania
sociálnej prevencie alebo vykonávania vybraných činností sociálnoprávnej ochrany subjektom,
ktorí poskytujú sociálnu pomoc podľa tohto zákona,
2.
hospodárenie s finančným príspevkom poskytnutým subjektu, ktorý poskytuje sociálnu
pomoc podľa tohto zákona, a obci a kontroluje hospodárenie s jednorazovým účelovým
finančným príspevkom poskytnutým subjektu, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto
zákona,
k)
ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej
v písmene j) a kontroluje ich plnenie,
l)
plní ďalšie úlohy ustanovené týmto zákonom, ktoré súvisia s poskytovaním sociálnych
služieb subjektmi, ktoré poskytujú sociálnu pomoc podľa tohto zákona,
m)
spolupracuje s obcami, okresnými úradmi, krajským úradom, so subjektmi, ktoré poskytujú
sociálnu pomoc podľa tohto zákona, a s ďalšími právnickými osobami a fyzickými osobami,
ktoré pôsobia v sociálnej pomoci, a koordinuje ich činnosť,
n)
vedie evidenciu zariadení sociálnych služieb vo svojom územnom obvode,
o)
koordinuje činnosť obcí a ďalších právnických osôb a fyzických osôb, ktoré pôsobia
v sociálnej pomoci na úseku sociálnych služieb,
p)
organizuje výchovno-rekreačné tábory pre deti,
r)
organizuje spoločné stravovanie.“.
49.
V § 74 ods. 7 sa slová „v ktorého obvode“ nahrádzajú slovami „na ktorého území“ a
slová „v územných obvodoch viacerých krajov“ sa nahrádzajú slovami „na území viacerých
samosprávnych krajov“.
50.
V § 89 ods. 1 sa za slovo „obce“ vkladá čiarka a slová „samosprávneho kraja“.
51.
V § 90 ods. 1 sa za slovo „obec,“ vkladajú slová „samosprávny kraj,“ a v odseku 2
sa za slovo „Obec“ vkladajú slová „a samosprávny kraj“ a slovo „môže“ sa nahrádza
slovom „môžu“.
52.
V § 91 ods. 2 sa za slovo „pomoci“ vkladajú slová „a sociálnej služby“.
53.
V § 91 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Miestna príslušnosť samosprávneho kraja v oblasti sociálnej pomoci sa spravuje sídlom
samosprávneho kraja, ktorý zriaďuje zariadenia sociálnych služieb, v ktorom sa má
občanovi poskytovať starostlivosť.“.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 6 až 8.
54.
V § 92 ods. 4 sa slová „zariadenie sociálnych služieb alebo obec“ nahrádzajú slovami
„zariadenie sociálnych služieb, obec alebo samosprávny kraj“.
55.
V § 100a ods. 1 a 2 sa za slovo „obec,“ vkladajú slová „samosprávny kraj,“.
56.
V § 103 ods. 1, 4 a 5 sa za slovo „obci“ vkladá čiarka a slová „samosprávnemu kraju“.
57.
V § 103 ods. 2 sa za slovo „obce“ vkladá čiarka a slová „samosprávneho kraja“.
58.
V § 103 ods. 6 sa za slovo „obec“ vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
59.
V nadpise pod § 105 sa za slovami „orgánov sociálnej pomoci“ vkladá čiarka, vypúšťa
slovo „alebo“ a za slovo „obcí“ sa vkladajú slová „alebo samosprávnych krajov“.
60.
V § 105 sa za slovami „orgán sociálnej pomoci“ vkladá čiarka, vypúšťa sa slovo „alebo“
a za slovo „obec“ sa vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
61.
V § 106 ods. 1 v druhej vete sa za slovom „obciam“ vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová
„a samosprávnym krajom,“ a za slovom „obce“ sa vkladajú slová „a samosprávne kraje“.
62.
§ 106 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Pri poskytovaní sociálnej pomoci obcou a samosprávnym krajom sa odseky 2 a 3 použijú
rovnako.“.
63.
V § 107 ods. 1 a 2 sa za slovami „príslušného orgánu“ vkladá čiarka, vypúšťa sa slovo
„alebo“ a za slovom „obce“ sa vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová „alebo samosprávneho
kraja,“.
64.
V § 110 ods. 2 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
65.
V § 110 ods. 7 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
66.
V § 110 ods. 8 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“
a slová „1. januára 2002“ sa nahrádzajú slovami „1. januára 2004“.
67.
V § 110b sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
68.
V § 112 ods. 1 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
69.
V § 112 ods. 2 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
70.
V § 112 ods. 3 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
71.
Za § 112a sa vkladajú § 112b až 112g, ktoré znejú:
„§ 112b
Podľa § 7 ods. 6 písm. f) postupuje príslušný orgán aj vtedy, ak ide o občana, ktorý
je poberateľom dávky sociálnej pomoci na základe právoplatného rozhodnutia vydaného
podľa doterajších predpisov.
§ 112c
(1)
O žiadostiach o poskytovanie prepravnej služby, o poskytovanie starostlivosti v zariadeniach
sociálnych služieb, o registráciu právnickej osoby a fyzickej osoby poskytujúcich
sociálne služby, ktoré boli podané a o ktorých príslušný orgán nerozhodol do 30. júna
2002, rozhoduje príslušný orgán podľa tohto zákona.
(2)
O žiadostiach o poskytovanie opatrovateľskej služby a o úhrade za poskytnutú opatrovateľskú
službu, ktoré boli podané a o ktorých príslušný orgán nerozhodol do 31. decembra 2002,
rozhoduje príslušný orgán podľa tohto zákona.
(3)
O žiadostiach o poskytovanie sociálnej služby, ktoré boli podané a o ktorých sa právoplatne
nerozhodlo do 30. júna 2002 podľa doterajších predpisov, rozhoduje príslušný orgán
podľa tohto zákona.
(4)
O žiadostiach o poskytovanie finančného príspevku právnickej osobe a fyzickej osobe
poskytujúcich sociálne služby a obci a jednorazového finančného príspevku právnickej
osobe a fyzickej osobe poskytujúcich sociálne služby, ktoré boli podané a na ktorých
základe príslušný orgán neuzatvoril písomnú zmluvu o poskytovaní finančného príspevku
do 30. júna 2002, rozhodne príslušný orgán podľa tohto zákona.
(5)
O žiadostiach o registráciu, o ktorých sa právoplatne nerozhodlo do 30. júna 2002
podľa doterajších predpisov, rozhoduje príslušný orgán podľa tohto zákona.
§ 112d
(1)
Domovy-penzióny pre dôchodcov, domovy dôchodcov a zariadenia opatrovateľskej služby,
ktoré zriadil príslušný krajský úrad a okresný úrad v rámci svojej zriaďovateľskej
pôsobnosti a kontrolnej pôsobnosti podľa predpisov platných do 30. júna 2002, prechádzajú
do samosprávnej pôsobnosti príslušnej obce.
(2)
Príslušná obec je obec, v ktorej má príslušné zariadenie sociálnych služieb sídlo.
Príslušný krajský úrad je krajský úrad, ktorý zriadil príslušné zariadenie sociálnych
služieb podľa predpisov platných do 30. júna 2002.
(3)
Na príslušnú obec prechádza s účinnosťou od 1. júla 2002 rozhodovacia pôsobnosť príslušného
krajského úradu o povinnosti občana zaplatiť úhradu za poskytovanú starostlivosť v
zariadeniach sociálnych služieb, ktoré zriadil ako rozpočtovú organizáciu alebo príspevkovú
organizáciu, ak sa starostlivosť poskytla neprávom, bez úhrady alebo za nižšiu úhradu,
ak ide o zariadenia sociálnych služieb, ktoré s účinnosťou od 1. júla 2002 prechádzajú
z príslušného krajského úradu na príslušnú obec. Príslušná obec je obec, v ktorej
má príslušné zariadenie sociálnych služieb sídlo. Príslušný krajský úrad je krajský
úrad, ktorý zriadil príslušné zariadenie sociálnych služieb podľa predpisov platných
do 30. júna 2002.
§ 112e
(1)
Na príslušnú obec a na príslušný samosprávny kraj prechádza s účinnosťou od 1. júla
2002 rozhodovacia pôsobnosť príslušného okresného úradu o poskytovaní prepravnej služby
a o úhrade za prepravnú službu poskytovanú príslušným okresným úradom podľa predpisov
platných do 30. júna 2002. Príslušný samosprávny kraj je samosprávny kraj, na ktorého
území má sídlo príslušný okresný úrad.
(2)
Stanice opatrovateľskej služby, zariadenia pestúnskej starostlivosti, domovy pre
osamelých rodičov, útulky, rehabilitačné strediská a zariadenia opatrovateľskej služby,
ktoré zriadil príslušný okresný úrad podľa predpisov platných do 30. júna 2002, prechádzajú
ako samosprávna pôsobnosť samosprávnemu kraju.
(3)
Príslušný samosprávny kraj je samosprávny kraj, na ktorého území má sídlo príslušné
zariadenie sociálnych služieb. Príslušný okresný úrad je okresný úrad, ktorý zriadil
príslušné zariadenie sociálnych služieb podľa predpisov platných do 30. júna 2002.
(4)
Na príslušný samosprávny kraj prechádza s účinnosťou od 1. júla 2002 rozhodovacia
pôsobnosť príslušného okresného úradu o poskytovaní starostlivosti v zariadení sociálnych
služieb, ktoré zriadil ako svoju organizačnú jednotku, o skončení poskytovania starostlivosti
v tomto zariadení a o úhrade za poskytovanú starostlivosť v tomto zariadení, o povinnosti
osôb uvedených v § 45 ods. 1 a 2 platiť úhradu za poskytnutú starostlivosť v zariadení
sociálnych služieb, ktoré zriadil ako svoju organizačnú jednotku, a o výške úhrady,
ak sa nedohodne o úhrade s týmito osobami, a o povinnosti občana zaplatiť úhradu za
poskytnutú starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil, ak sa starostlivosť
poskytla neprávom, bez úhrady alebo za nižšiu úhradu, ak ide o zariadenia sociálnych
služieb, ktoré s účinnosťou od 1. júla 2002 prechádzajú z príslušného okresného úradu
na samosprávny kraj.
(5)
Domovy sociálnych služieb pre deti s poskytovaním starostlivosti denne a týždenne
a domovy sociálnych služieb pre dospelých, ktoré zriadil príslušný krajský úrad podľa
predpisov platných do 30. júna 2002, prechádzajú ako samostatná pôsobnosť samosprávnemu
kraju. Príslušný samosprávny kraj je samosprávny kraj, na ktorého území má sídlo príslušné
zariadenie sociálnych služieb.
(6)
Na príslušný samosprávny kraj prechádza s účinnosťou od 1. júla 2002 rozhodovacia
pôsobnosť príslušného krajského úradu o povinnosti občana zaplatiť úhradu za poskytnutú
starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil ako rozpočtovú organizáciu
alebo príspevkovú organizáciu, ak sa starostlivosť poskytla neprávom, bez úhrady alebo
za nižšiu úhradu, ak ide o zariadenia sociálnych služieb, ktoré s účinnosťou od 1.
júla 2002 prechádzajú z pôsobnosti príslušného krajského úradu na samosprávny kraj.
§ 112f
Práva a povinnosti účastníkov právnych vzťahov sociálnej pomoci vyplývajúce z odovzdania
pôsobností podľa § 112d a 112e, vzniknuté do 30. júna 2002 sa odovzdajú z príslušného
okresného úradu a príslušného krajského úradu na príslušnú obec a príslušný samosprávny
kraj, a to podľa delimitačných protokolov uzatvorených medzi príslušným okresným úradom
a príslušným krajským úradom a medzi príslušnou obcou a príslušným samosprávnym krajom;
s odovzdaním týchto pôsobností nie je dotknuté právo občana na poskytovanie starostlivosti
v zariadení sociálnych služieb v rozsahu, v akom sa táto starostlivosť poskytovala
do 30. júna 2002.
§ 112g
V pochybnostiach, ktoré vzniknú v súvislosti s prechodom zriaďovateľskej pôsobnosti,
kontrolnej pôsobnosti a rozhodovacej pôsobnosti podľa § 112d až 112f, rozhodne ministerstvo.“.
Čl. IX
Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení
zákona č. 103/1990 Zb., zákona č. 262/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 136/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 199/1995 Z. z., nálezu
Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 286/1996 Z. z., zákona č. 229/1997 Z. z., zákona
č. 175/1999 Z. z. a zákona č. 237/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Nadpis pod § 2a znie:
„Zabezpečovanie obstarávania územnoplánovacích podkladov a územnoplánovacej dokumentácie
obcami a samosprávnymi krajmi“.
2.
V § 2a odsek 1 znie:
„(1)
Obec a samosprávny kraj zabezpečujú obstarávanie územnoplánovacích podkladov a územnoplánovacej
dokumentácie prostredníctvom odborne spôsobilej osoby. Táto osoba nemôže byť súčasne
spracovateľom ňou obstarávaných územnoplánovacích podkladov alebo územnoplánovacej
dokumentácie.“.
3.
V § 4 ods. 3 sa za slovo „štátne,“ vkladá slovo „regionálne,“.
4.
V § 6 ods. 2 tretej vete sa za slová „štátnej správy“ vkladá čiarka a slová „s dotknutými
samosprávnymi krajmi“.
5.
V § 10 ods. 1 druhej vete sa slová „zohľadňuje záväznú časť“ nahrádzajú slovami „musí
byť v súlade so záväznou časťou“.
6.
V § 16 ods. 2 sa za slovo „obce,“ vkladajú slová „samosprávne kraje,“.
7.
V § 18 ods. 2 sa slová „krajské úrady“ nahrádzajú slovami „samosprávne kraje,“.
8.
V § 18 ods. 3 sa slová „krajov, krajské úrady“ nahrádzajú slovami „samosprávnych
krajov, samosprávne kraje“.
9.
V § 19 druhej vete sa za slovo „správy,“ vkladajú slová „orgánov samosprávnych krajov,“.
10.
V § 19b ods. 2 sa za slovo „správy“ vkladajú slová „orgánmi samosprávnych krajov“.
11.
§ 20 znie:
„§ 20
(1)
V súlade s výsledkom prieskumov a rozborov orgán územného plánovania, ktorý obstaráva
územnoplánovaciu dokumentáciu, zabezpečí spracovanie zadania. Zadanie obsahuje najmä
hlavné ciele a požiadavky, ktoré treba riešiť v obstarávanej územnoplánovacej dokumentácii,
a podrobné požiadavky na formu, rozsah a obsah spracovania územnoplánovacej dokumentácie.
(2)
Zadanie prerokuje príslušný orgán územného plánovania, ktorý obstaráva územnoplánovaciu
dokumentáciu s dotknutými obcami, s dotknutými samosprávnymi krajmi a s dotknutými
právnickými osobami, a dohodne ho s dotknutými orgánmi štátnej správy. Obec prerokuje
zadanie pre územný plán obce s krajským úradom a zadanie pre územný plán zóny s okresným
úradom. Krajský úrad a okresný úrad spracúvajú súhrnné stanovisko za všetky orgány
štátnej správy v ich pôsobnosti. Spôsob prerokovania zadania pre Koncepciu územného
rozvoja Slovenska určí ministerstvo.
(3)
Prerokovanie zadania územného plánu oznámi orgán územného plánovania, ktorý obstaráva
územnoplánovaciu dokumentáciu, verejnosti účinnou formou a spôsobom, ktorý je v mieste
obvyklý. Návrh zadania sa musí na 30 dní vystaviť na verejné nahliadnutie. Verejnosť
je oprávnená podať pripomienky k návrhu zadania do 30 dní odo dňa oznámenia.
(4)
Na prerokovanie zadania podľa odseku 2 určí obstarávateľ územnoplánovacej dokumentácie
primeranú lehotu, ktorá nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa doručenia oznámenia
o prerokovaní návrhu zadania. Ak sa dotknutá obec, dotknutý samosprávny kraj alebo
dotknutý orgán štátnej správy v určenej lehote nevyjadrí, predpokladá sa, že nemá
k zadaniu pripomienky, ak sa s obstarávateľom územnoplánovacej dokumentácie nedohodol
inak.
(5)
Po prerokovaní podľa odseku 2 a po vyhodnotení stanovísk a pripomienok orgán územného
plánovania, ktorý obstaráva územnoplánovaciu dokumentáciu, požiada o posúdenie návrhu
zadania príslušný orgán územného plánovania:
a)
o posúdenie zadania územného plánu regiónu požiada samosprávny kraj ministerstvo,
b)
o posúdenie zadania územného plánu obce požiada obec krajský úrad, ktorý svoje stanovisko
spracuje v súčinnosti s okresným úradom,
c)
o posúdenie zadania územného plánu zóny požiada obec okresný úrad.
(6)
Ministerstvo, krajský úrad a okresný úrad v stanovisku podľa odseku 5 posúdia, či
je
a)
obsah návrhu zadania v súlade so záväznou časťou schválenej územnoplánovacej dokumentácie
vyššieho stupňa,
b)
obsah návrhu zadania a postup jeho obstarania a prerokovania v súlade s príslušnými
právnymi predpismi.
(7)
Prerokované zadanie po odstránení rozporov schvaľuje
a)
vláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“), ak ide o zadanie na spracovanie Koncepcie
územného rozvoja Slovenska,
b)
samosprávny kraj, ak ide o zadanie na spracovanie územného plánu regiónu,
c)
obec, ak ide o územný plán obce alebo zóny.
(8)
Obec a samosprávny kraj nemôžu schváliť zadanie v rozpore so stanoviskom okresného
úradu, krajského úradu alebo ministerstva. Ak by obec alebo samosprávny kraj napriek
tomu takéto rozporné zadanie schválil, schválenie je v celom rozsahu neplatné.“.
12.
V § 21 ods. 3 prvej vete sa slovo „dotýka“ nahrádza slovom „týka“ a za slovo „týka“
sa vkladajú slová „s dotknutými samosprávnymi krajmi,“ .
13.
V § 22 ods. 2, 3 a 5 sa za slová „dotknuté obce“, „s dotknutými obcami“ a „Obce“
vkladajú slová „dotknuté samosprávne kraje“, „s dotknutými samosprávnymi krajmi“ a
„samosprávne kraje“.
14.
V § 23 ods. 2 sa za slovo „správy“ vkladajú slová „prípadne aj dotknutému samosprávnemu
kraju, ktorého územia sa riešenie týka, prerokovanie návrhu územného plánu zóny jednotlivo;“
15.
V § 25 ods. 3 sa slová „krajský úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávny kraj“.
16.
V § 26 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a územné plány regiónov“.
17.
V § 26 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Územné plány regiónov schvaľuje samosprávny kraj.“.
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
18.
V § 27 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Samosprávny kraj schvaľuje územný plán regiónu a jeho záväzné časti vyhlasuje všeobecne
záväzným nariadením. Samosprávny kraj zverejní záväzné časti územného plánu regiónu
a)
vyvesením na úradnej tabuli najmenej na 30 dní,
b)
doručením dotknutým obciam a dotknutým orgánom štátnej správy.“.
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 6.
19.
V § 28 ods. 2 druhá veta znie: „Územné plány regiónov sú uložené na ministerstve,
v samosprávnych krajoch, na krajských úradoch a stavebných úradoch (§ 117); územné
plány vojenských obvodov sú uložené na ministerstve obrany.“.
20.
V § 30 odsek 3 znie:
„(3)
Samosprávny kraj obstará zmenu alebo doplnok územného plánu regiónu, ak je to potrebné
na zosúladenie s Koncepciou územného rozvoja Slovenska alebo s jej zmenami a doplnkami.“.
21.
§ 30 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Obec a samosprávny kraj sú povinné pravidelne, najmenej však raz za štyri roky, preskúmať
schválený územný plán, či nie sú potrebné jeho zmeny alebo doplnky alebo či netreba
obstarať nový územný plán.“.
22.
V § 31 ods.1 sa na konci pripája táto veta: „Zmeny a doplnky územnoplánovacej dokumentácie
regiónov, ktoré pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona schválila vláda, schvaľuje
samosprávny kraj.“.
23.
V § 34 ods. 1 sa za slovo „obec“ vkladá čiarka a slová „ak nie je stavebným úradom
príslušným na územné konanie“.
24.
V § 61 ods. 1 prvá veta znie: „Stavebný úrad oznámi začatie stavebného konania dotknutým
orgánom štátnej správy, obci, ak nie je stavebným úradom príslušným na stavebné konanie,
a všetkým známym účastníkom a nariadi ústne konanie spojené s miestnym zisťovaním.“.
25.
V § 66 ods. 2 písm. f) sa na konci pripája čiarka a slová „ak sa stavba uskutočňuje
svojpomocou,“.
26.
V § 80 ods. 1 sa za slovo „obci“ vkladá čiarka a slová „ak nie je stavebným úradom
príslušným na kolaudačné konanie,“.
27.
V § 85 ods. 1 druhej vete sa slová „§ 34, 76, 77, 79 až 84“ nahrádzajú slovami „§
76 až 84“.
28.
§ 85 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Zmeny účelu užívania stavby, ktoré spočívajú v zmenách podľa odseku 1 a 2, stavebný
úrad nepovolí, ak sú v rozpore so záväznou časťou územnoplánovacej dokumentácie.“.
29.
V § 99 sa dopĺňa písmeno c), ktoré znie:
30.
V § 108 ods. 1 sa slovo „stavebného“ nahrádza slovom „okresného“.
31.
V § 112 ods. 1 a 2, v § 113 ods. 1 a 2, v § 114 ods. 1 a v § 116 ods. 1 a 2 sa slovo
„stavebný“ nahrádza slovom „okresný“.
32.
§ 117 znie:
„§ 117
Stavebným úradom je obec. Pôsobnosť stavebného úradu je výkonom štátnej správy.“.
33.
§ 119 znie:
„§ 119
Ak ide o stavbu alebo opatrenie, ktoré sa má uskutočniť v územnom obvode dvoch alebo
viacerých stavebných úradov, tie sa dohodnú, ktorý stavebný úrad vykoná konanie a
vydá rozhodnutie. Ak sa nedohodnú, určí príslušný stavebný úrad krajský úrad.“.
34.
V § 123 sa slová „Správny orgán nadriadený stavebnému úradu“ nahrádzajú slovami „Krajský
úrad“.
35.
V § 139 ods. 3 písm. f) sa vypúšťa slovo „jednotnej“.
36.
V § 143 sa vypúšťa odsek 2 a súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
Čl. XIX
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 110/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 222/1996 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákona č. 241/1998 Z. z., zákona č. 80/2000
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 7 ods. 4 sa slová „okresný úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávny kraj“.
2.
V § 24 odsek 3 znie:
„(3)
Zriaďovateľom zdravotníckeho zariadenia uvedeného v odseku 1 písm. a), b), d), h)
a i) je obec. Zriaďovateľom zdravotníckeho zariadenia uvedeného v odseku 1 písm. f)
a j) okrem nemocnice s poliklinikou III. typu je samosprávny kraj. Zriaďovateľom ostatných
zdravotníckych zariadení uvedených v odsekoch 1 a 2 okrem stredných zdravotníckych
škôl je Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“).“.
3.
V § 26 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d)
poskytovať zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom obvode podľa § 7 ods. 4,“.
Doterajšie písmená d) až k) sa označujú ako písmená e) až l).
4.
V § 26 ods. 2 písm. d) sa slová „a okresnému úradu alebo krajskému úradu“ nahrádzajú
slovami „samosprávnemu kraju“.
5.
V § 26a prvá veta znie: „Samosprávny kraj vedie register zdravotníckych zariadení
vo svojom územnom samosprávnom a správnom celku a údaje z tohto registra poskytuje
ministerstvu zdravotníctva.“.
6.
V § 28 sa slová „krajského úradu“ nahrádzajú slovami „samosprávneho kraja“.
7.
V § 31 odsek 1 znie:
„(1)
Ministerstvo zdravotníctva vydáva povolenie na poskytovanie zdravotnej starostlivosti
v týchto neštátnych zdravotníckych zariadeniach:
a)
odborný liečebný ústav,
b)
prírodné liečebné kúpele,
c)
záchranná zdravotná služba.“.
8.
V § 31 odsek 4 znie:
„(4)
Samosprávny kraj vydáva povolenie na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v týchto
neštátnych zdravotníckych zariadeniach:
a)
ambulancia vrátane stanice lekárskej služby prvej pomoci a ambulancie v zariadení
sociálnych služieb,
b)
špecializované zariadenie ambulantnej starostlivosti,
c)
agentúra domácej ošetrovateľskej starostlivosti,
f)
samostatné zariadenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek,
h)
nemocnica s poliklinikou I. typu,
i)
nemocnica s poliklinikou II. typu,
j)
liečebňa pre dlhodobo chorých,
m)
psychiatrická liečebňa, psychiatrická nemocnica a psychiatrický stacionár a centrum
pre liečbu drogových závislostí,
n)
verejná lekáreň a pobočka verejnej lekárne,
o)
výdajňa zdravotníckych pomôcok,
9.
V § 31 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Ak zriaďovateľom alebo zakladateľom9e) zdravotníckeho zariadenia podľa odseku 4 je samosprávny kraj, povolenie na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti vydá ministerstvo zdravotníctva.“.
Doterajšie odseky 5 až 12 sa označujú ako odseky 6 až 13.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9e znie:
„9e)
§ 5 zákona č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne
prospešné služby.“.
10.
V § 31 ods. 6 sa vypúšťa druhá veta.
11.
V § 32 sa slová „krajskému úradu“, „krajského úradu“ a „krajský úrad“ nahrádzajú
slovami „samosprávnemu kraju“, „samosprávneho kraja“ a „samosprávny kraj“.
12.
V § 33 ods. 2 sa za slová „rozsah činnosti“ vkladajú slová „zdravotnícky obvod,“.
13.
V § 33 ods. 3 sa za slová „ako aj“ vkladajú slová „zdravotnícky obvod,“.
14.
V § 33 ods. 5 sa slová „krajský úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávny kraj“.
15.
V § 35 sa slová „krajský úrad [§ 76 ods. 3 písm. f)] a okresný úrad“ nahrádzajú slovami
„samosprávny kraj“.
16.
V § 56 ods. 1 druhá veta a tretia veta znejú: „Podľa zásad ustanovených Ministerstvom
školstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo školstva“) riadi a kontroluje
odbornú pedagogickú činnosť na stredných zdravotníckych školách. Všetky zdravotnícke
školy zaraďuje do siete škôl v spolupráci s ministerstvom školstva.“.
17.
V § 76 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Okresný úrad spolupracuje so samosprávnym krajom
a)
pri predkladaní návrhu príslušnej stavovskej organizácii na uloženie povinnosti zdravotníckemu
pracovníkovi podrobiť sa posúdeniu odbornej spôsobilosti alebo zdravotnej spôsobilosti
pri zistení závažných nedostatkov pri výkone povolania,
b)
pri obsadzovaní voľného zdravotníckeho obvodu neštátnym zdravotníckym zariadením,
c)
pri určení zdravotníckeho obvodu a určení jeho sídla a pri vykonávaní zmien zdravotníckych
obvodov,
d)
pri vykonávaní dozoru nad dodržiavaním podmienok na prevádzku štátnych zdravotníckych
zariadení,
e)
pri vybavovaní podnetov a sťažností občanov týkajúcich sa poskytovania zdravotnej
starostlivosti v neštátnych zdravotníckych zariadeniach na území okresu.
(3)
Krajský úrad
a)
koordinuje a odborne usmerňuje činnosť okresných úradov na úseku zdravotníctva,
b)
vykonáva štátny dozor, vydáva záväzné opatrenia na odstránenie nedostatkov zistených
pri výkone štátneho dozoru a ukladá pokuty za porušenie povinností ustanovených týmto
zákonom,
c)
zabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva, týkajúcich sa zdravotníctva,
d)
spolupracuje so samosprávnym krajom pri zabezpečovaní jednotnej prípravy zdravotníctva
na obranu štátu.“.
18.
§ 78 vrátane nadpisu znie:
„§ 78
Výkon samosprávy na úseku zdravotníctva
(1)
Samosprávny kraj pri výkone samosprávy na úseku zdravotníctva
a)
rozhoduje o odvolaniach proti rozhodnutiam vedúcich zdravotníckych zariadení,
b)
rozhoduje o povinnosti zdravotníckeho zariadenia poskytnúť zdravotnú starostlivosť
osobe v prípade odmietnutia jej návrhu na uzavretie dohody o poskytovaní zdravotnej
starostlivosti alebo odstúpenia od tejto dohody z dôvodu zmeny odborného zamerania
zdravotníckeho zariadenia alebo pracovného zaťaženia (§ 7 ods. 4); rozhodnutie nemá
odkladný účinok,
c)
v prípade potreby zastupovania zabezpečuje poskytovanie zdravotnej starostlivosti
iným štátnym zdravotníckym zariadením alebo neštátnym zdravotníckym zariadením [§
26 ods. 2 písm. b)],
d)
spolupracuje s okresným úradom podľa § 76 ods. 2 a s krajským úradom podľa § 76 ods.
3 písm. d).
(2)
Samosprávny kraj na plnenie úloh na úseku zdravotníctva ustanovuje lekára samosprávneho
kraja, ktorého vymenúva a odvoláva predseda samosprávneho kraja so súhlasom ministerstva
zdravotníctva.“.
19.
Za § 78 sa vkladá § 78a a 78b, ktoré znejú:
„§ 78a
Samosprávny kraj
a)
zriaďuje a spravuje stredné zdravotnícke školy,
b)
zakladá zdravotnícke zariadenia podľa osobitného predpisu,9e)
c)
spravuje stredné zdravotnícke školy [písmeno a)] zriadené pred 1. júlom 2002.
§ 78b
Obec schvaľuje ordinačné hodiny neštátneho zdravotníckeho zariadenia.“.
20.
Za § 80d sa vkladá § 80e, ktorý znie:
„§ 80e
Povolenia na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v neštátnych zdravotníckych zariadeniach
vydané pred 1. aprílom 2000 a registrované podľa § 80b a povolenia na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti v neštátnych zdravotníckych zariadeniach vydané po 1. apríli
2000 až do 1. júla 2002 sa považujú za povolenia na poskytovanie zdravotnej starostlivosti
vydané podľa tohto zákona.“.
Čl. XX
Zákon č. 140/1998 Z. z o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991
Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a
o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 220/1996 Z. z. o reklame
v znení zákona č. 104/1999 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 122/1999
Z. z., zákona č. 264/1999 Z. z., zákona č. 370/1999 Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 7 ods. 2 sa slová „krajskému úradu“ nahrádzajú slovami „samosprávnemu kraju“.
2.
V § 8 ods. 1 sa slová „krajský úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávny kraj“.
3.
V § 8 ods. 5 v prvej vete sa slová „krajskému úradu, okresnému úradu“ nahrádzajú
slovami „samosprávnemu kraju“. V druhej vete sa slová „krajský úrad“ nahrádzajú slovami
„samosprávny kraj“.
4.
§ 11 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Ak orgán štátnej správy zistí nedostatky uvedené v odseku 1, dá návrh na pozastavenie
činnosti alebo zrušenie povolenia orgánu, ktorý povolenie vydal; tento návrh je pre
orgán, ktorý povolenie vydal, záväzný.“.
5.
V § 35 ods. 1 sa slová „krajského úradu“ a „krajský úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávneho
kraja“ a „samosprávny kraj“.
6.
V § 60 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a samosprávy na úseku farmácie“.
7.
V § 60 písm. f) sa slová „štátnym krajským farmaceutom a štátnym ústavom“ nahrádzajú
slovami „štátnym ústavom a samosprávnym krajom“.
8.
V § 62 nadpis a odsek 1 znejú:
„§ 62
Pôsobnosť krajského úradu
(1)
Krajský úrad na úseku humánnej farmácie
a)
koordinuje a odborne usmerňuje činnosť okresných úradov v oblasti farmácie,
b)
vykonáva štátny dozor, vydáva záväzné opatrenia na odstránenie nedostatkov zistených
pri výkone štátneho dozoru a ukladá pokuty,
c)
zabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva, týkajúcich sa farmácie
a účelnej farmakoterapie.“.
9.
V § 63 nadpis a odsek 1 znejú:
„§ 63
Pôsobnosť okresného úradu
(1)
Okresný úrad na úseku humánnej farmácie
a)
vykonáva štátny dozor, vydáva záväzné opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov
pri výkone štátneho dozoru a ukladá pokuty,
b)
zabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva a krajským úradom,
týkajúcich sa farmácie a účelnej farmakoterapie,
c)
podieľa sa na kontrole nakladania so zásobami liekov a zdravotníckych pomôcok [§
68a ods. 1 písm. f)] v spolupráci so samosprávnym krajom.“.
10.
Za jedenástu časť sa vkladá nová dvanásta časť, ktorá vrátane nadpisu znie:
„DVANÁSTA ČASŤ
VÝKON SAMOSPRÁVY NA ÚSEKU HUMÁNNEJ FARMÁCIE
§ 68a
(1)
Samosprávny kraj na úseku humánnej farmácie
a)
koordinuje a odborne usmerňuje činnosť na úseku humánnej farmácie,
b)
vydáva povolenie na činnosť verejnej lekárne, pobočky verejnej lekárne a výdajne
zdravotníckych pomôcok,
c)
vykonáva kontrolu poskytovania lekárenskej starostlivosti,
d)
schvaľuje prevádzkový čas verejnej lekárne, pobočky verejnej lekárne a výdajne zdravotníckych
pomôcok,
e)
organizuje poskytovanie pohotovostných služieb vo verejných lekárňach po prerokovaní
s príslušnou stavovskou organizáciou,
f)
vykonáva kontrolu vo verejných lekárňach, v pobočkách verejných lekární a vo výdajniach
zdravotníckych pomôcok,
g)
vydáva záväzné opatrenia na odstránenie nedostatkov zistených pri výkone kontroly
a navrhuje orgánu štátnej správy uloženie pokuty,
h)
rozhoduje a určuje spôsob nakladania so zásobami liekov a zdravotníckych pomôcok
v prípade rozhodnutia vydaného podľa § 11 ods. 4 v spolupráci s orgánom štátnej správy,
i)
kontroluje nakladanie so zásobami liekov a zdravotníckych pomôcok podľa písmena f)
v spolupráci s orgánom štátnej správy,
j)
zabezpečuje informovanosť zdravotníckych zariadení o nedostatkoch v kvalite liekov
a zdravotníckych pomôcok, o pozastavení registrácie liekov a stiahnutí liekov alebo
zdravotníckych pomôcok z obehu alebo z prevádzky,
k)
rieši podnety a sťažnosti na úseku humánnej farmácie,
l)
zabezpečuje plnenie úloh uložených orgánom štátnej správy, týkajúcich sa humánnej
farmácie a účelnej farmakoterapie.
(2)
Samosprávny kraj na plnenie úloh na úseku humánnej farmácie ustanovuje farmaceuta
samosprávneho kraja, ktorého vymenúva a odvoláva predseda samosprávneho kraja so súhlasom
ministerstva zdravotníctva.“.
Doterajšia dvanásta časť sa označuje ako trinásta časť.
11.
Za § 70a sa vkladá § 70b, ktorý znie:
„§ 70b
Povolenia na poskytovanie lekárenskej starostlivosti, ktoré vydal krajský úrad pred
1. júlom 2002, zostávajú v platnosti.“.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.