z 20. septembra 2001
o prechode niektorých pôsobností z orgánov štátnej správy na obce a na vyššie územné
celky
Čl. VIII
Zákon č. 195/1998 Z. z. o sociálnej pomoci v znení zákona č. 389/1998 Z. z., zákona
č. 155/1999 Z. z. a zákona č. 450/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 4 ods. 1 písmeno g) znie:
„g)
obce a samosprávne kraje,“.
2.
V § 4 ods. 1 písm. h) sa slová „(ďalej len „neštátny subjekt“)“ nahrádzajú slovami
„(ďalej len „subjekt, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona“)“.
3.
Slová „neštátny subjekt“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami
„subjekt, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona“ v príslušnom tvare, ak
tento zákon neustanovuje inak.
4.
V § 7 ods. 6 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
je v evidencii nezamestnaných na príslušnom okresnom úrade práce a odmieta sa zúčastniť
na vykonávaní menších obecných služieb organizovaných obcou a v jej záujme,“.
Doterajšie písmená f) až j) sa označujú ako písmená g) až k).
5.
V § 18 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2)
Na poskytovanie starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb okresný úrad a krajský
úrad zriaďujú tieto zariadenia sociálnych služieb:
a)
domov sociálnych služieb pre deti, ktorým sa poskytuje starostlivosť celoročne,
d)
resocializačné stredisko.
(3)
Na poskytovanie starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb obec zriaďuje zariadenia
sociálnych služieb uvedené v odseku 2 a tieto ďalšie zariadenia sociálnych služieb:
a)
domov sociálnych služieb pre deti, ktorým sa poskytuje starostlivosť denne,
c)
zariadenie chráneného bývania.“.
Doterajšie odseky 2 až 11 sa označujú ako odseky 4 až 13.
6.
V § 18 odsek 4 znie:
„(4)
Na poskytovanie starostlivosti v zariadeniach sociálnych služieb samosprávny kraj
a obec zriaďujú tieto zariadenia sociálnych služieb:
a)
domov sociálnych služieb pre deti, ktorým sa poskytuje starostlivosť týždenne,
b)
domov sociálnych služieb pre dospelých, ktorým sa poskytuje starostlivosť celoročne
a týždenne,
d)
domov pre osamelých rodičov,
e)
stanica opatrovateľskej služby,
f)
zariadenie pestúnskej starostlivosti,
h)
rehabilitačné stredisko,
i)
zariadenie opatrovateľskej služby.“.
7.
V § 18 ods. 5 sa slová „v odseku 2“ nahrádzajú slovami „v odseku 3“.
8.
V § 18 odsek 6 znie:
„(6)
Zariadenia sociálnych služieb uvedené v odseku 2 písm. a) a b), ktoré zriaďuje krajský
úrad, zriaďujú sa ako rozpočtové organizácie alebo príspevkové organizácie. Zariadenia
sociálnych služieb uvedené v odseku 2 písm. c) a d), ktoré zriaďuje okresný úrad,
zriaďujú sa ako rozpočtové organizácie alebo ako organizačné jednotky okresného úradu,
ktorý zariadenia zriadil.“.
9.
V § 18 ods. 7 sa slová „Obec zriaďuje“ nahrádzajú slovami „Obec a samosprávny kraj
zriaďujú“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a samosprávneho kraja“.
10.
V § 18 ods. 8 sa slová „v odseku 2“ nahrádzajú slovami „v odsekoch 2 až 4“ a slová
„v odseku 3“ sa nahrádzajú slovami „v odseku 5“.
11.
V § 18 ods. 9 sa slová „v odseku 2 písm. e), f), h) až l)“ nahrádzajú slovami „v
odseku 2 písm. c) a d) a v odseku 4 písm. d), e), g) až i)“.
12.
V § 19 ods. 1 sa slová „Zariadenia sociálnych služieb uvedené v § 18 ods. 2 písm.
a) až d) a j)“ nahrádzajú slovami „Domov sociálnych služieb, domov dôchodcov, zariadenie
chráneného bývania, detský domov a resocializačné stredisko“.
13.
V § 34 ods. 1 sa slová „posudku príslušného orgánu“ nahrádzajú slovami „odporúčania
zdravotníckeho zariadenia“.
14.
Nadpis šiesteho oddielu v druhej časti tretej hlave znie:
„Šiesty oddiel
Úhrada za sociálnu pomoc poskytnutú príslušným orgánom, obcou, samosprávnym krajom
a zariadením sociálnych služieb zriadeným ako rozpočtová organizácia alebo príspevková
organizácia“.
15.
V § 40 ods. 1 sa na konci druhej vety pripájajú tieto slová: „a samosprávnym krajom
podľa § 71a písm. r)“.
16.
V § 40 ods. 6 písm. a) a b) sa za slovom „obci“ vkladá čiarka a slová „samosprávnemu
kraju“.
17.
V § 45 ods. 1 sa za slovo „obec“ vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
18.
V § 46 sa za slovo „obcou“ vkladá čiarka a slová „samosprávnym krajom“ a za slovo
„obec“ sa vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
19.
V § 47 sa odsek 1 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
samosprávneho kraja, ak sa poskytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb,
ktoré zriaďuje samosprávny kraj.“.
20.
V § 47a sa za slovo „obec“ vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
21.
V § 48 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 14 sa označujú ako odseky 2 až 13.
22.
V § 48 sa odsek 11 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
„c)
s kúpou základného vybavenia pre dieťa navštevujúce základnú školu.“.
23.
V § 58 ods. 2 sa za slovo „súrodenci“ vkladajú slová „nevesta, zať,“.
24.
V § 66 písm. m) sa za slovo „obcí“ vkladá čiarka a slová „samosprávnych krajov“.
25.
V § 67 písm. a) sa za slovami „územnom obvode“ čiarka nahrádza bodkou a vypúšťajú
sa slová „v ktorej rámci uprednostňuje rozvoj sociálnych služieb, sociálnej prevencie
a sociálneho poradenstva poskytovaných obcami a neštátnymi subjektmi,“.
26.
V § 67 písm. d) sa vypúšťa druhý až štvrtý bod.
Súčasne sa zrušuje označenie prvého bodu.
27.
V § 67 písm. e) sa slová „§ 18 ods. 2 písm. a) až d)“ nahrádzajú slovami „§ 18 ods.
2 písm. a) a b)“.
28.
V § 67 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f)
kontroluje úroveň poskytovania sociálnych služieb, sociálneho poradenstva a úroveň
vykonávania sociálnej prevencie alebo vykonávania vybraných činností sociálnoprávnej
ochrany vo svojej pôsobnosti,“.
Doterajšie písmená f) až u) sa označujú ako písmená g) až v).
29.
V § 67 sa vypúšťajú písmená g) až m).
Doterajšie písmená n) až v) sa označujú ako písmená g) až o).
30.
V § 67 písm. m) sa za slovo „obcí“ vkladá čiarka a slová „samosprávneho kraja“.
31.
V § 68 písm. a) sa vypúšťa tretí
Doterajší piaty až devätnásty bod sa označujú ako tretí až sedemnásty bod.
32.
V § 68 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až ad) sa označujú ako písmená b) až ac).
33.
V § 68 písmeno b) znie:
„b)
uzatvára zmluvu o poskytnutí pomôcky podľa § 59 ods. 23,“.
34.
V § 68 písm. c) sa slová „v § 18 ods. 2 písm. e) až l) nahrádzajú slovami „v § 18
ods. 2 písm. c) a d)“.
35.
V § 68 sa vypúšťa písmeno n).
Doterajšie písmená o) až ac) sa označujú ako písmená n) až ab).
36.
V § 68 písm. v) sa za slovo „obcí“ vkladá čiarka a slová „samosprávneho kraja“.
37.
V § 68 písm. y) sa na konci vypúšťajú slová „neštátnymi subjektmi“.
38.
V § 68 písm. aa) sa vypúšťajú slová „s výnimkou potvrdzovania splnenia podmienok
na poskytovanie starostlivosti v útulku“.
39.
Nadpis druhej hlavy tretej časti znie: „Pôsobnosť obce a samosprávneho kraja“.
40.
Pod § 71 sa dopĺňa nadpis, ktorý znie: „Pôsobnosť obce“.
41.
Predvetie § 71 odseku 1 znie: „Obec pri výkone svojej samosprávnej pôsobnosti“.
42.
V § 71 ods. 1 písm. a) v prvom bode sa slová „§ 15 ods. 1 písm. b) a odseku 2“ nahrádzajú
slovami „§ 15“.
43.
V § 71 ods. 1 písm. a) sa za prvý bod vkladá nový druhý bod, ktorý znie:
„2.
o poskytovaní prepravnej služby a o úhrade za túto prepravnú službu,“.
Doterajší druhý až desiaty bod sa označujú ako tretí až jedenásty bod.
44.
V § 71 ods. 1 písm. a) v piatom bode sa slová „§ 15 ods. 1 písm. b) a odseku 2“ nahrádzajú
slovami „§ 15“.
45.
V § 71 ods. 1 písm. a) sa za piaty bod vkladá nový šiesty bod, ktorý znie:
„6.
o povinnosti občana zaplatiť úhradu za prepravnú službu, ktorá sa poskytla neprávom,
bez úhrady alebo za nižšiu úhradu,“.
Doterajší šiesty až jedenásty bod sa označujú ako siedmy až dvanásty bod.
46.
V § 71 ods. 1 písm. c) sa slová „v § 18 ods. 2 a 3“ nahrádzajú slovami „v § 18 ods.
3 a 5“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a môže zriaďovať a kontrolovať zariadenia
sociálnych služieb uvedené v § 18 ods. 2 a 4,“.
47.
V § 71 sa odsek 1 dopĺňa písmenom t), ktoré znie:
„t)
oznamuje okresnému úradu občanov, ktorí odmietli zúčastniť sa na vykonávaní menších
obecných služieb organizovaných obcou a v jej záujme.“.
48.
Za § 71 sa vkladá § 71a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 71a
Pôsobnosť samosprávneho kraja
Samosprávny kraj pri výkone samosprávnej pôsobnosti
a)
vypracúva a zverejňuje koncepciu sociálnych služieb, sociálnej prevencie a sociálneho
poradenstva na svojom území,
b)
rozhoduje:
1.
o poskytovaní opatrovateľskej služby a o úhrade za opatrovateľskú službu, ak túto
opatrovateľskú službu neposkytuje a ak o nej nerozhoduje príslušná obec na území príslušného
samosprávneho kraja,
2.
o poskytovaní prepravnej služby a o úhrade za prepravnú službu,
3.
o poskytovaní starostlivosti v zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil ako svoju
organizačnú jednotku, o skončení poskytovania starostlivosti v tomto zariadení a o
úhrade za poskytnutú starostlivosť v tomto zariadení,
4.
o povinnosti občana zaplatiť úhradu za opatrovateľskú službu, ktorá sa poskytla neprávom,
bez úhrady alebo za nižšiu úhradu,
5.
o povinnosti občana zaplatiť úhradu za prepravnú službu, ktorá sa poskytla neprávom,
bez úhrady alebo za nižšiu úhradu,
6.
o povinnosti občana zaplatiť úhradu za poskytnutú starostlivosť v zariadení sociálnych
služieb, ktoré zriadil, ak sa starostlivosť poskytla neprávom, bez úhrady alebo za
nižšiu úhradu,
7.
o povinnosti osôb uvedených v § 45 ods. 1 a 2 platiť úhradu za sociálnu službu, ktorú
poskytuje, alebo za poskytnutú starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, ktoré
zriadil ako svoju organizačnú jednotku, a o výške úhrady, ak nedôjde k dohode o úhrade
s týmito osobami,
8.
o odňatí sociálnej služby, o zastavení poskytovania sociálnej služby, o znížení alebo
zvýšení úhrady za poskytnutú sociálnu službu a o neplatení úhrady za sociálnu službu,
9.
o zamietnutí žiadosti právnických osôb a fyzických osôb o registráciu na poskytovanie
sociálnych služieb podľa tohto zákona (ďalej len „registrácia“),
10.
o výmaze subjektu, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona, z registra
subjektov, ktoré poskytujú sociálne služby (ďalej len „register“),
11.
o zákaze poskytovať sociálnu službu subjektu, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa
tohto zákona,
c)
rozhoduje v druhom stupni vo veciach, v ktorých v správnom konaní v prvom stupni
koná a rozhoduje zariadenie sociálnych služieb, ktoré zriadil ako rozpočtovú organizáciu
alebo príspevkovú organizáciu,
d)
zriaďuje a kontroluje zariadenia sociálnych služieb uvedené v § 18 ods. 4 a môže
zriaďovať a kontrolovať zariadenia sociálnych služieb uvedené v § 18 ods. 2,
e)
uzatvára dohodu:
1.
o úhrade za sociálnu službu, ktorú poskytuje, alebo za poskytnutú starostlivosť v
zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil ako svoju organizačnú jednotku, s osobami
uvedenými v § 45 ods. 1 a 2,
2.
o počte ďalších odoberaných jedál podľa § 20 ods. 5, ak sa občanovi poskytuje starostlivosť
v zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil ako svoju organizačnú jednotku,
f)
prijíma žiadosti o registráciu,
g)
vykonáva zápis do registra, oznamuje vykonanie zápisu do registra, vykonáva výmaz
z registra a oznamuje vykonanie výmazu z registra,
h)
vedie register a je orgánom, ktorému
1.
subjekt, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona, predkladá doklady potrebné
na jeho registráciu,
2.
nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné služby45) oznamuje skutočnosti uvedené v § 74 ods. 4,
3.
subjekt, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto zákona, oznamuje zmenu poskytovania
sociálnej služby a skončenie poskytovania sociálnej služby,
i)
uzatvára zmluvu o poskytovaní finančného príspevku na úhradu nákladov za sociálnu
službu, sociálnu prevenciu, sociálne poradenstvo alebo vybrané činnosti sociálnoprávnej
ochrany (ďalej len „finančný príspevok“) subjektu, ktorý poskytuje sociálnu službu
alebo sociálne poradenstvo, alebo vykonáva sociálnu prevenciu, alebo vybrané činnosti
sociálnoprávnej ochrany na jeho území, zmluvu o poskytovaní finančného príspevku obci
a zmluvu o poskytovaní jednorazového účelového finančného príspevku,
j)
kontroluje:
1.
úroveň poskytovania sociálnych služieb alebo sociálneho poradenstva a úroveň vykonávania
sociálnej prevencie alebo vykonávania vybraných činností sociálnoprávnej ochrany subjektom,
ktorí poskytujú sociálnu pomoc podľa tohto zákona,
2.
hospodárenie s finančným príspevkom poskytnutým subjektu, ktorý poskytuje sociálnu
pomoc podľa tohto zákona, a obci a kontroluje hospodárenie s jednorazovým účelovým
finančným príspevkom poskytnutým subjektu, ktorý poskytuje sociálnu pomoc podľa tohto
zákona,
k)
ukladá opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov pri výkone pôsobnosti ustanovenej
v písmene j) a kontroluje ich plnenie,
l)
plní ďalšie úlohy ustanovené týmto zákonom, ktoré súvisia s poskytovaním sociálnych
služieb subjektmi, ktoré poskytujú sociálnu pomoc podľa tohto zákona,
m)
spolupracuje s obcami, okresnými úradmi, krajským úradom, so subjektmi, ktoré poskytujú
sociálnu pomoc podľa tohto zákona, a s ďalšími právnickými osobami a fyzickými osobami,
ktoré pôsobia v sociálnej pomoci, a koordinuje ich činnosť,
n)
vedie evidenciu zariadení sociálnych služieb vo svojom územnom obvode,
o)
koordinuje činnosť obcí a ďalších právnických osôb a fyzických osôb, ktoré pôsobia
v sociálnej pomoci na úseku sociálnych služieb,
p)
organizuje výchovno-rekreačné tábory pre deti,
r)
organizuje spoločné stravovanie.“.
49.
V § 74 ods. 7 sa slová „v ktorého obvode“ nahrádzajú slovami „na ktorého území“ a
slová „v územných obvodoch viacerých krajov“ sa nahrádzajú slovami „na území viacerých
samosprávnych krajov“.
50.
V § 89 ods. 1 sa za slovo „obce“ vkladá čiarka a slová „samosprávneho kraja“.
51.
V § 90 ods. 1 sa za slovo „obec,“ vkladajú slová „samosprávny kraj,“ a v odseku 2
sa za slovo „Obec“ vkladajú slová „a samosprávny kraj“ a slovo „môže“ sa nahrádza
slovom „môžu“.
52.
V § 91 ods. 2 sa za slovo „pomoci“ vkladajú slová „a sociálnej služby“.
53.
V § 91 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Miestna príslušnosť samosprávneho kraja v oblasti sociálnej pomoci sa spravuje sídlom
samosprávneho kraja, ktorý zriaďuje zariadenia sociálnych služieb, v ktorom sa má
občanovi poskytovať starostlivosť.“.
Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 6 až 8.
54.
V § 92 ods. 4 sa slová „zariadenie sociálnych služieb alebo obec“ nahrádzajú slovami
„zariadenie sociálnych služieb, obec alebo samosprávny kraj“.
55.
V § 100a ods. 1 a 2 sa za slovo „obec,“ vkladajú slová „samosprávny kraj,“.
56.
V § 103 ods. 1, 4 a 5 sa za slovo „obci“ vkladá čiarka a slová „samosprávnemu kraju“.
57.
V § 103 ods. 2 sa za slovo „obce“ vkladá čiarka a slová „samosprávneho kraja“.
58.
V § 103 ods. 6 sa za slovo „obec“ vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
59.
V nadpise pod § 105 sa za slovami „orgánov sociálnej pomoci“ vkladá čiarka, vypúšťa
slovo „alebo“ a za slovo „obcí“ sa vkladajú slová „alebo samosprávnych krajov“.
60.
V § 105 sa za slovami „orgán sociálnej pomoci“ vkladá čiarka, vypúšťa sa slovo „alebo“
a za slovo „obec“ sa vkladá čiarka a slová „samosprávny kraj“.
61.
V § 106 ods. 1 v druhej vete sa za slovom „obciam“ vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová
„a samosprávnym krajom,“ a za slovom „obce“ sa vkladajú slová „a samosprávne kraje“.
62.
§ 106 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Pri poskytovaní sociálnej pomoci obcou a samosprávnym krajom sa odseky 2 a 3 použijú
rovnako.“.
63.
V § 107 ods. 1 a 2 sa za slovami „príslušného orgánu“ vkladá čiarka, vypúšťa sa slovo
„alebo“ a za slovom „obce“ sa vypúšťa čiarka a vkladajú sa slová „alebo samosprávneho
kraja,“.
64.
V § 110 ods. 2 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
65.
V § 110 ods. 7 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
66.
V § 110 ods. 8 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“
a slová „1. januára 2002“ sa nahrádzajú slovami „1. januára 2004“.
67.
V § 110b sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
68.
V § 112 ods. 1 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
69.
V § 112 ods. 2 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
70.
V § 112 ods. 3 sa slová „31. decembra 2001“ nahrádzajú slovami „31. decembra 2003“.
71.
Za § 112a sa vkladajú § 112b až 112g, ktoré znejú:
„§ 112b
Podľa § 7 ods. 6 písm. f) postupuje príslušný orgán aj vtedy, ak ide o občana, ktorý
je poberateľom dávky sociálnej pomoci na základe právoplatného rozhodnutia vydaného
podľa doterajších predpisov.
§ 112c
(1)
O žiadostiach o poskytovanie prepravnej služby, o poskytovanie starostlivosti v zariadeniach
sociálnych služieb, o registráciu právnickej osoby a fyzickej osoby poskytujúcich
sociálne služby, ktoré boli podané a o ktorých príslušný orgán nerozhodol do 30. júna
2002, rozhoduje príslušný orgán podľa tohto zákona.
(2)
O žiadostiach o poskytovanie opatrovateľskej služby a o úhrade za poskytnutú opatrovateľskú
službu, ktoré boli podané a o ktorých príslušný orgán nerozhodol do 31. decembra 2002,
rozhoduje príslušný orgán podľa tohto zákona.
(3)
O žiadostiach o poskytovanie sociálnej služby, ktoré boli podané a o ktorých sa právoplatne
nerozhodlo do 30. júna 2002 podľa doterajších predpisov, rozhoduje príslušný orgán
podľa tohto zákona.
(4)
O žiadostiach o poskytovanie finančného príspevku právnickej osobe a fyzickej osobe
poskytujúcich sociálne služby a obci a jednorazového finančného príspevku právnickej
osobe a fyzickej osobe poskytujúcich sociálne služby, ktoré boli podané a na ktorých
základe príslušný orgán neuzatvoril písomnú zmluvu o poskytovaní finančného príspevku
do 30. júna 2002, rozhodne príslušný orgán podľa tohto zákona.
(5)
O žiadostiach o registráciu, o ktorých sa právoplatne nerozhodlo do 30. júna 2002
podľa doterajších predpisov, rozhoduje príslušný orgán podľa tohto zákona.
§ 112d
(1)
Domovy-penzióny pre dôchodcov, domovy dôchodcov a zariadenia opatrovateľskej služby,
ktoré zriadil príslušný krajský úrad a okresný úrad v rámci svojej zriaďovateľskej
pôsobnosti a kontrolnej pôsobnosti podľa predpisov platných do 30. júna 2002, prechádzajú
do samosprávnej pôsobnosti príslušnej obce.
(2)
Príslušná obec je obec, v ktorej má príslušné zariadenie sociálnych služieb sídlo.
Príslušný krajský úrad je krajský úrad, ktorý zriadil príslušné zariadenie sociálnych
služieb podľa predpisov platných do 30. júna 2002.
(3)
Na príslušnú obec prechádza s účinnosťou od 1. júla 2002 rozhodovacia pôsobnosť príslušného
krajského úradu o povinnosti občana zaplatiť úhradu za poskytovanú starostlivosť v
zariadeniach sociálnych služieb, ktoré zriadil ako rozpočtovú organizáciu alebo príspevkovú
organizáciu, ak sa starostlivosť poskytla neprávom, bez úhrady alebo za nižšiu úhradu,
ak ide o zariadenia sociálnych služieb, ktoré s účinnosťou od 1. júla 2002 prechádzajú
z príslušného krajského úradu na príslušnú obec. Príslušná obec je obec, v ktorej
má príslušné zariadenie sociálnych služieb sídlo. Príslušný krajský úrad je krajský
úrad, ktorý zriadil príslušné zariadenie sociálnych služieb podľa predpisov platných
do 30. júna 2002.
§ 112e
(1)
Na príslušnú obec a na príslušný samosprávny kraj prechádza s účinnosťou od 1. júla
2002 rozhodovacia pôsobnosť príslušného okresného úradu o poskytovaní prepravnej služby
a o úhrade za prepravnú službu poskytovanú príslušným okresným úradom podľa predpisov
platných do 30. júna 2002. Príslušný samosprávny kraj je samosprávny kraj, na ktorého
území má sídlo príslušný okresný úrad.
(2)
Stanice opatrovateľskej služby, zariadenia pestúnskej starostlivosti, domovy pre
osamelých rodičov, útulky, rehabilitačné strediská a zariadenia opatrovateľskej služby,
ktoré zriadil príslušný okresný úrad podľa predpisov platných do 30. júna 2002, prechádzajú
ako samosprávna pôsobnosť samosprávnemu kraju.
(3)
Príslušný samosprávny kraj je samosprávny kraj, na ktorého území má sídlo príslušné
zariadenie sociálnych služieb. Príslušný okresný úrad je okresný úrad, ktorý zriadil
príslušné zariadenie sociálnych služieb podľa predpisov platných do 30. júna 2002.
(4)
Na príslušný samosprávny kraj prechádza s účinnosťou od 1. júla 2002 rozhodovacia
pôsobnosť príslušného okresného úradu o poskytovaní starostlivosti v zariadení sociálnych
služieb, ktoré zriadil ako svoju organizačnú jednotku, o skončení poskytovania starostlivosti
v tomto zariadení a o úhrade za poskytovanú starostlivosť v tomto zariadení, o povinnosti
osôb uvedených v § 45 ods. 1 a 2 platiť úhradu za poskytnutú starostlivosť v zariadení
sociálnych služieb, ktoré zriadil ako svoju organizačnú jednotku, a o výške úhrady,
ak sa nedohodne o úhrade s týmito osobami, a o povinnosti občana zaplatiť úhradu za
poskytnutú starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil, ak sa starostlivosť
poskytla neprávom, bez úhrady alebo za nižšiu úhradu, ak ide o zariadenia sociálnych
služieb, ktoré s účinnosťou od 1. júla 2002 prechádzajú z príslušného okresného úradu
na samosprávny kraj.
(5)
Domovy sociálnych služieb pre deti s poskytovaním starostlivosti denne a týždenne
a domovy sociálnych služieb pre dospelých, ktoré zriadil príslušný krajský úrad podľa
predpisov platných do 30. júna 2002, prechádzajú ako samostatná pôsobnosť samosprávnemu
kraju. Príslušný samosprávny kraj je samosprávny kraj, na ktorého území má sídlo príslušné
zariadenie sociálnych služieb.
(6)
Na príslušný samosprávny kraj prechádza s účinnosťou od 1. júla 2002 rozhodovacia
pôsobnosť príslušného krajského úradu o povinnosti občana zaplatiť úhradu za poskytnutú
starostlivosť v zariadení sociálnych služieb, ktoré zriadil ako rozpočtovú organizáciu
alebo príspevkovú organizáciu, ak sa starostlivosť poskytla neprávom, bez úhrady alebo
za nižšiu úhradu, ak ide o zariadenia sociálnych služieb, ktoré s účinnosťou od 1.
júla 2002 prechádzajú z pôsobnosti príslušného krajského úradu na samosprávny kraj.
§ 112f
Práva a povinnosti účastníkov právnych vzťahov sociálnej pomoci vyplývajúce z odovzdania
pôsobností podľa § 112d a 112e, vzniknuté do 30. júna 2002 sa odovzdajú z príslušného
okresného úradu a príslušného krajského úradu na príslušnú obec a príslušný samosprávny
kraj, a to podľa delimitačných protokolov uzatvorených medzi príslušným okresným úradom
a príslušným krajským úradom a medzi príslušnou obcou a príslušným samosprávnym krajom;
s odovzdaním týchto pôsobností nie je dotknuté právo občana na poskytovanie starostlivosti
v zariadení sociálnych služieb v rozsahu, v akom sa táto starostlivosť poskytovala
do 30. júna 2002.
§ 112g
V pochybnostiach, ktoré vzniknú v súvislosti s prechodom zriaďovateľskej pôsobnosti,
kontrolnej pôsobnosti a rozhodovacej pôsobnosti podľa § 112d až 112f, rozhodne ministerstvo.“.
Čl. IX
Zákon č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon) v znení
zákona č. 103/1990 Zb., zákona č. 262/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 136/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 199/1995 Z. z., nálezu
Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 286/1996 Z. z., zákona č. 229/1997 Z. z., zákona
č. 175/1999 Z. z. a zákona č. 237/2000 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Nadpis pod § 2a znie:
„Zabezpečovanie obstarávania územnoplánovacích podkladov a územnoplánovacej dokumentácie
obcami a samosprávnymi krajmi“.
2.
V § 2a odsek 1 znie:
„(1)
Obec a samosprávny kraj zabezpečujú obstarávanie územnoplánovacích podkladov a územnoplánovacej
dokumentácie prostredníctvom odborne spôsobilej osoby. Táto osoba nemôže byť súčasne
spracovateľom ňou obstarávaných územnoplánovacích podkladov alebo územnoplánovacej
dokumentácie.“.
3.
V § 4 ods. 3 sa za slovo „štátne,“ vkladá slovo „regionálne,“.
4.
V § 6 ods. 2 tretej vete sa za slová „štátnej správy“ vkladá čiarka a slová „s dotknutými
samosprávnymi krajmi“.
5.
V § 10 ods. 1 druhej vete sa slová „zohľadňuje záväznú časť“ nahrádzajú slovami „musí
byť v súlade so záväznou časťou“.
6.
V § 16 ods. 2 sa za slovo „obce,“ vkladajú slová „samosprávne kraje,“.
7.
V § 18 ods. 2 sa slová „krajské úrady“ nahrádzajú slovami „samosprávne kraje,“.
8.
V § 18 ods. 3 sa slová „krajov, krajské úrady“ nahrádzajú slovami „samosprávnych
krajov, samosprávne kraje“.
9.
V § 19 druhej vete sa za slovo „správy,“ vkladajú slová „orgánov samosprávnych krajov,“.
10.
V § 19b ods. 2 sa za slovo „správy“ vkladajú slová „orgánmi samosprávnych krajov“.
11.
§ 20 znie:
„§ 20
(1)
V súlade s výsledkom prieskumov a rozborov orgán územného plánovania, ktorý obstaráva
územnoplánovaciu dokumentáciu, zabezpečí spracovanie zadania. Zadanie obsahuje najmä
hlavné ciele a požiadavky, ktoré treba riešiť v obstarávanej územnoplánovacej dokumentácii,
a podrobné požiadavky na formu, rozsah a obsah spracovania územnoplánovacej dokumentácie.
(2)
Zadanie prerokuje príslušný orgán územného plánovania, ktorý obstaráva územnoplánovaciu
dokumentáciu s dotknutými obcami, s dotknutými samosprávnymi krajmi a s dotknutými
právnickými osobami, a dohodne ho s dotknutými orgánmi štátnej správy. Obec prerokuje
zadanie pre územný plán obce s krajským úradom a zadanie pre územný plán zóny s okresným
úradom. Krajský úrad a okresný úrad spracúvajú súhrnné stanovisko za všetky orgány
štátnej správy v ich pôsobnosti. Spôsob prerokovania zadania pre Koncepciu územného
rozvoja Slovenska určí ministerstvo.
(3)
Prerokovanie zadania územného plánu oznámi orgán územného plánovania, ktorý obstaráva
územnoplánovaciu dokumentáciu, verejnosti účinnou formou a spôsobom, ktorý je v mieste
obvyklý. Návrh zadania sa musí na 30 dní vystaviť na verejné nahliadnutie. Verejnosť
je oprávnená podať pripomienky k návrhu zadania do 30 dní odo dňa oznámenia.
(4)
Na prerokovanie zadania podľa odseku 2 určí obstarávateľ územnoplánovacej dokumentácie
primeranú lehotu, ktorá nesmie byť kratšia ako 30 dní odo dňa doručenia oznámenia
o prerokovaní návrhu zadania. Ak sa dotknutá obec, dotknutý samosprávny kraj alebo
dotknutý orgán štátnej správy v určenej lehote nevyjadrí, predpokladá sa, že nemá
k zadaniu pripomienky, ak sa s obstarávateľom územnoplánovacej dokumentácie nedohodol
inak.
(5)
Po prerokovaní podľa odseku 2 a po vyhodnotení stanovísk a pripomienok orgán územného
plánovania, ktorý obstaráva územnoplánovaciu dokumentáciu, požiada o posúdenie návrhu
zadania príslušný orgán územného plánovania:
a)
o posúdenie zadania územného plánu regiónu požiada samosprávny kraj ministerstvo,
b)
o posúdenie zadania územného plánu obce požiada obec krajský úrad, ktorý svoje stanovisko
spracuje v súčinnosti s okresným úradom,
c)
o posúdenie zadania územného plánu zóny požiada obec okresný úrad.
(6)
Ministerstvo, krajský úrad a okresný úrad v stanovisku podľa odseku 5 posúdia, či
je
a)
obsah návrhu zadania v súlade so záväznou časťou schválenej územnoplánovacej dokumentácie
vyššieho stupňa,
b)
obsah návrhu zadania a postup jeho obstarania a prerokovania v súlade s príslušnými
právnymi predpismi.
(7)
Prerokované zadanie po odstránení rozporov schvaľuje
a)
vláda Slovenskej republiky (ďalej len „vláda“), ak ide o zadanie na spracovanie Koncepcie
územného rozvoja Slovenska,
b)
samosprávny kraj, ak ide o zadanie na spracovanie územného plánu regiónu,
c)
obec, ak ide o územný plán obce alebo zóny.
(8)
Obec a samosprávny kraj nemôžu schváliť zadanie v rozpore so stanoviskom okresného
úradu, krajského úradu alebo ministerstva. Ak by obec alebo samosprávny kraj napriek
tomu takéto rozporné zadanie schválil, schválenie je v celom rozsahu neplatné.“.
12.
V § 21 ods. 3 prvej vete sa slovo „dotýka“ nahrádza slovom „týka“ a za slovo „týka“
sa vkladajú slová „s dotknutými samosprávnymi krajmi,“ .
13.
V § 22 ods. 2, 3 a 5 sa za slová „dotknuté obce“, „s dotknutými obcami“ a „Obce“
vkladajú slová „dotknuté samosprávne kraje“, „s dotknutými samosprávnymi krajmi“ a
„samosprávne kraje“.
14.
V § 23 ods. 2 sa za slovo „správy“ vkladajú slová „prípadne aj dotknutému samosprávnemu
kraju, ktorého územia sa riešenie týka, prerokovanie návrhu územného plánu zóny jednotlivo;“
15.
V § 25 ods. 3 sa slová „krajský úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávny kraj“.
16.
V § 26 ods. 1 sa vypúšťajú slová „a územné plány regiónov“.
17.
V § 26 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Územné plány regiónov schvaľuje samosprávny kraj.“.
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 3.
18.
V § 27 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Samosprávny kraj schvaľuje územný plán regiónu a jeho záväzné časti vyhlasuje všeobecne
záväzným nariadením. Samosprávny kraj zverejní záväzné časti územného plánu regiónu
a)
vyvesením na úradnej tabuli najmenej na 30 dní,
b)
doručením dotknutým obciam a dotknutým orgánom štátnej správy.“.
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 6.
19.
V § 28 ods. 2 druhá veta znie: „Územné plány regiónov sú uložené na ministerstve,
v samosprávnych krajoch, na krajských úradoch a stavebných úradoch (§ 117); územné
plány vojenských obvodov sú uložené na ministerstve obrany.“.
20.
V § 30 odsek 3 znie:
„(3)
Samosprávny kraj obstará zmenu alebo doplnok územného plánu regiónu, ak je to potrebné
na zosúladenie s Koncepciou územného rozvoja Slovenska alebo s jej zmenami a doplnkami.“.
21.
§ 30 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Obec a samosprávny kraj sú povinné pravidelne, najmenej však raz za štyri roky, preskúmať
schválený územný plán, či nie sú potrebné jeho zmeny alebo doplnky alebo či netreba
obstarať nový územný plán.“.
22.
V § 31 ods.1 sa na konci pripája táto veta: „Zmeny a doplnky územnoplánovacej dokumentácie
regiónov, ktoré pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona schválila vláda, schvaľuje
samosprávny kraj.“.
23.
V § 34 ods. 1 sa za slovo „obec“ vkladá čiarka a slová „ak nie je stavebným úradom
príslušným na územné konanie“.
24.
V § 61 ods. 1 prvá veta znie: „Stavebný úrad oznámi začatie stavebného konania dotknutým
orgánom štátnej správy, obci, ak nie je stavebným úradom príslušným na stavebné konanie,
a všetkým známym účastníkom a nariadi ústne konanie spojené s miestnym zisťovaním.“.
25.
V § 66 ods. 2 písm. f) sa na konci pripája čiarka a slová „ak sa stavba uskutočňuje
svojpomocou,“.
26.
V § 80 ods. 1 sa za slovo „obci“ vkladá čiarka a slová „ak nie je stavebným úradom
príslušným na kolaudačné konanie,“.
27.
V § 85 ods. 1 druhej vete sa slová „§ 34, 76, 77, 79 až 84“ nahrádzajú slovami „§
76 až 84“.
28.
§ 85 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Zmeny účelu užívania stavby, ktoré spočívajú v zmenách podľa odseku 1 a 2, stavebný
úrad nepovolí, ak sú v rozpore so záväznou časťou územnoplánovacej dokumentácie.“.
29.
V § 99 sa dopĺňa písmeno c), ktoré znie:
30.
V § 108 ods. 1 sa slovo „stavebného“ nahrádza slovom „okresného“.
31.
V § 112 ods. 1 a 2, v § 113 ods. 1 a 2, v § 114 ods. 1 a v § 116 ods. 1 a 2 sa slovo
„stavebný“ nahrádza slovom „okresný“.
32.
§ 117 znie:
„§ 117
Stavebným úradom je obec. Pôsobnosť stavebného úradu je výkonom štátnej správy.“.
33.
§ 119 znie:
„§ 119
Ak ide o stavbu alebo opatrenie, ktoré sa má uskutočniť v územnom obvode dvoch alebo
viacerých stavebných úradov, tie sa dohodnú, ktorý stavebný úrad vykoná konanie a
vydá rozhodnutie. Ak sa nedohodnú, určí príslušný stavebný úrad krajský úrad.“.
34.
V § 123 sa slová „Správny orgán nadriadený stavebnému úradu“ nahrádzajú slovami „Krajský
úrad“.
35.
V § 139 ods. 3 písm. f) sa vypúšťa slovo „jednotnej“.
36.
V § 143 sa vypúšťa odsek 2 a súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
Čl. XII
Zákon Slovenskej národnej rady č. 542/1990 Zb. o štátnej správe v školstve a školskej
samospráve v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 84/1995 Z. z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z., zákona č. 6/1998 Z. z, zákona
č. 5/1999 Z. z. a zákona č. 301/1999 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 sa za slová „orgánov štátnej správy v školstve“ vkladá čiarka a slová „obcí,
samosprávnych krajov“.
2.
§ 2 vrátane nadpisu znie:
„§ 2
Výkon štátnej správy v školstve, územnej samosprávy a školskej samosprávy
(1)
Štátnu správu na úseku škôl1) a školských zariadení2) podľa tohto zákona vykonávajú:
a)
riaditeľ školy a riaditeľ školského zariadenia,
b)
obec v rozsahu prenesenej pôsobnosti z orgánov štátnej správy podľa tohto zákona,
ktorú doteraz vykonával okresný úrad,
c)
samosprávny kraj v rozsahu prenesenej pôsobnosti z orgánov štátnej správy podľa tohto
zákona, ktorú doteraz vykonával krajský úrad,
f)
Štátna školská inšpekcia,
g)
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“),
h)
iné ústredné orgány štátnej správy, ak tak ustanovuje osobitný predpis.3)
(2)
Územnú samosprávu podľa tohto zákona vykonáva
(3)
Školskú samosprávu podľa tohto zákona vykonáva
a)
rada školy a rada školského zariadenia (ďalej len „rada školy“),
c)
územná školská rada.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1, 2 a 3 znejú:
„1) Zákon č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení
neskorších predpisov.
2)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 279/1993 Z. z. o školských zariadeniach
v znení neskorších predpisov.
3)
§ 53 až 57 zákona č. 29/1984 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
3.
§ 3 vrátane nadpisu znie:
„§ 3
Riaditeľ školy a riaditeľ školského zariadenia
(1)
Školu riadi riaditeľ školy a školské zariadenie riadi riaditeľ školského zariadenia.
Riaditeľa školy a riaditeľa školského zariadenia vymenúva a odvoláva zriaďovateľ podľa
tohto zákona (§ 4 ods. 1 a 2, § 4a ods. 1 a 2, § 5 ods. 1 a § 5a ods. 1) na návrh
príslušnej rady školy. Zriaďovateľ podľa § 4 ods. 1 a 2 vymenúva a odvoláva riaditeľa
rozhodnutím obecného zastupiteľstva,3a) zriaďovateľ podľa § 4a ods. 1 a 2 vymenúva a odvoláva riaditeľa rozhodnutím zastupiteľstva
samosprávneho kraja.3aa) Ak ide o súkromnú školu, súkromné školské zariadenie, cirkevnú školu a cirkevné
školské zariadenie, riaditeľa školy a riaditeľa školského zariadenia vymenúva a odvoláva
zriaďovateľ3ab) po vyjadrení príslušnej rady školy.
(2)
Riaditeľ školy alebo riaditeľ školského zariadenia musí spĺňať
a)
požiadavky pedagogickej a odbornej spôsobilosti3ac) pre príslušný druh a typ školy alebo školského zariadenia,
b)
požiadavku piatich rokov pedagogickej praxe,
c)
absolvovanie prvej kvalifikačnej skúšky alebo jej náhrady okrem riaditeľa základnej
umeleckej školy a riaditeľa predškolského zariadenia.
(3)
Návrh na vymenovanie riaditeľa podľa odseku 1 podáva rada školy na základe výberového
konania (§ 7a) do dvoch mesiacov od jeho vyhlásenia. Rada školy prizýva na výberové
konanie zástupcu krajského úradu alebo zástupcu okresného úradu s poradným hlasom.
Vyjadrenie podľa odseku 1 predkladá rada školy zriaďovateľovi do 15 dní od doručenia
jeho žiadosti o vyjadrenie. Ak príslušná rada školy nepredloží návrh alebo vyjadrenie
v ustanovenej lehote, zriaďovateľ môže rozhodnúť o vymenovaní riaditeľa bez návrhu
rady školy a aj bez vyjadrenia rady školy.
(4)
Riaditeľa školy a riaditeľa školského zariadenia môže zriaďovateľ podľa odseku 1
odvolať aj bez návrhu rady školy v týchto prípadoch:
a)
ak sa zistili závažné porušenia zákonov alebo iných všeobecne záväzných právnych
predpisov, pričom pred rozhodnutím o odvolaní riaditeľa školy alebo riaditeľa školského
zariadenia vždy požiada príslušnú radu školy o vyjadrenie, ktoré mu rada školy predloží
do 15 dní od doručenia žiadosti o vyjadrenie,
b)
na návrh hlavného školského inšpektora [§ 8a ods. 3 písm. e)]; zriaďovateľ si po
predložení návrhu vždy vyžiada vyjadrenie príslušnej rady školy, ktoré mu rada školy
predloží do 15 dní od doručenia žiadosti o vyjadrenie.
(5)
Ak príslušná rada školy nepredloží vyjadrenie zriaďovateľovi podľa odseku 4 písm.
a) a b) v ustanovenej lehote, zriaďovateľ môže rozhodnúť o odvolaní riaditeľa školy
alebo riaditeľa školského zariadenia bez vyjadrenia príslušnej školskej rady.
(6)
Riaditeľ školy a riaditeľ školského zariadenia zodpovedá za dodržiavanie všeobecne
záväzných právnych predpisov, učebných plánov a učebných osnov, za odbornú a pedagogickú
úroveň výchovno-vzdelávacej práce školy (školského zariadenia), za efektívne využívanie
prostriedkov určených na zabezpečenie činnosti školy (školského zariadenia) a zodpovedá
za riadne hospodárenie s majetkom v správe alebo vo vlastníctve školy (školského zariadenia).
(7)
Riaditeľ základnej školy vykonáva štátnu správu v prvom stupni. Rozhoduje
a)
o prijatí žiaka do školy,
b)
o odklade začiatku povinnej školskej dochádzky žiaka,
c)
o dodatočnom odložení plnenia povinnej školskej dochádzky žiaka,
d)
o oslobodení žiaka od povinnosti dochádzať do školy,
e)
o oslobodení žiaka od štúdia jednotlivých vyučovacích predmetov a ich častí,
f)
o povolení absolvovať časť štúdia v škole obdobného typu v zahraničí,
g)
o uložení výchovných opatrení,
h)
o povolení vykonať opravnú skúšku,
i)
o povolení vykonať komisionálnu skúšku,
j)
o povolení vykonať skúšku z jednotlivých vyučovacích predmetov aj uchádzačovi, ktorý
nie je žiakom školy,
k)
o určení príspevku zákonného zástupcu žiaka na čiastočnú úhradu nákladov za starostlivosť
poskytovanú žiakovi v škole a v školskom zariadení (§ 19).
(8)
Riaditeľ strednej školy vykonáva štátnu správu v prvom stupni. Rozhoduje
a)
o prijatí žiaka na školu,
b)
o oslobodení žiaka od povinnosti dochádzať do školy,
c)
o oslobodení žiaka od štúdia jednotlivých vyučovacích predmetov a ich častí,
d)
o umožnení štúdia žiaka podľa individuálneho učebného plánu,
e)
o povolení absolvovať časť štúdia v škole obdobného typu v zahraničí,
g)
o povolení zmeny študijného alebo učebného odboru, o preradení na základnú školu
počas plnenia povinnej školskej dochádzky,
h)
o povolení opakovať ročník,
i)
o uložení výchovných opatrení,
j)
o povolení vykonať opravnú skúšku,
k)
o povolení vykonať komisionálnu skúšku,
l)
o povolení vykonať skúšku z jednotlivých vyučovacích predmetov aj uchádzačovi, ktorý
nie je žiakom školy,
n)
o určení príspevku zákonného zástupcu žiaka na čiastočnú úhradu nákladov za starostlivosť
poskytovanú žiakovi v škole a v školskom zariadení (§ 19).
(9)
Riaditeľ základnej umeleckej školy vykonáva štátnu správu v prvom stupni. Rozhoduje
a)
o prijatí a zaradení uchádzačov na štúdium,
c)
o povolení postupu do vyššieho ročníka,
d)
o predčasnom ukončení štúdia,
e)
o povolení opakovať ročník,
f)
o povolení vykonať opravnú skúšku,
g)
o určení príspevku zákonného zástupcu žiaka na čiastočnú úhradu nákladov za starostlivosť
poskytovanú žiakovi v škole (§ 19).
(10)
Riaditeľ školského zariadenia vykonáva štátnu správu v prvom stupni. Rozhoduje
a)
o prijatí žiaka do školského zariadenia,
b)
o uložení výchovných opatrení,
c)
o určení príspevku zákonného zástupcu žiaka na čiastočnú úhradu nákladov za starostlivosť
poskytovanú žiakovi v školskom zariadení (§ 19),
d)
o ďalších opatreniach, ak tak ustanovuje osobitný predpis.2)
(11)
Riaditeľ školy a riaditeľ školského zariadenia (odseky 7 až 10) predkladajú rade
školy (§ 7 ods. 3) na vyjadrenie najmä
a)
návrh na počty prijímaných žiakov,
b)
návrh na zavedenie študijných a učebných odborov a zameraní, na úpravy v učebných
plánoch a v skladbe vyučovaných voliteľných a nepovinných predmetov a predpokladané
počty žiakov v týchto predmetoch,
c)
informácie o pedagogicko-organizačnom a materiálnom zabezpečení výchovno-vzdelávacieho
procesu,
d)
správu o výchovno-vzdelávacích výsledkoch školy,
f)
návrh na vykonávanie podnikateľskej činnosti školy,
g)
správu o výsledkoch hospodárenia školy,
h)
koncepčný zámer rozvoja školy a školského zariadenia najmenej na dva roky (§ 7 ods.
3).
(12)
Riaditeľ školy a riaditeľ školského zariadenia spolupracujú s okresným úradom a s
krajským úradom pri zabezpečovaní personálneho obsadenia školy alebo školského zariadenia.
(13)
Riaditeľ školy určuje zástupcov riaditeľa školy a riaditeľ školského zariadenia určuje
zástupcov riaditeľa školského zariadenia.
(14)
Ak zákonný zástupca žiaka nedbá o riadnu školskú dochádzku dieťaťa, riaditeľ školy
oznámi túto skutočnosť obci, v ktorej má zákonný zástupca žiaka trvalý pobyt.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3a, 3aa, 3ab a 3ac znejú:
„3a)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších
predpisov.
3aa)
Zákon č. 302/2001 Z. z. o samospráve vyšších územných celkov (zákon o samosprávnych
krajoch).
3ab)
§ 57a a 57b zákona č. 29/1984 Zb. v znení neskorších predpisov.
3ac)
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 41/1996 Z. z. o odbornej a
pedagogickej spôsobilosti pedagogických pracovníkov v znení neskorších predpisov.“.
4.
§ 4 vrátane nadpisu znie:
„§ 4
Obec
(1)
Obec v rozsahu preneseného výkonu štátnej správy zriaďuje a zrušuje základné školy
podľa siete škôl a školských zariadení.
(2)
Obec pri výkone územnej samosprávy zriaďuje a zrušuje podľa siete škôl a školských
zariadení
a)
základné umelecké školy,
b)
predškolské zariadenia,2)
d)
školské strediská záujmovej činnosti,2)
e)
centrá voľného času,2)
f)
školské kuchyne a školské jedálne zabezpečujúce stravovanie pre žiakov základných
škôl a pre deti v predškolských zariadeniach,2)
g)
jazykové školy pri základných školách.2)
(3)
Obec pred zriadením alebo zrušením školy alebo školského zariadenia podľa odsekov
1 a 2 požiada ministerstvo o ich zaradenie do siete škôl a školských zariadení alebo
o ich vyradenie zo siete škôl a školských zariadení. O vyjadrenie k návrhu na zaradenie
do siete škôl a školských zariadení a k návrhu na vyradenie zo siete škôl a školských
zariadení obec požiada príslušnú obecnú školskú radu a o tomto návrhu informuje okresný
úrad.
(4)
Obec vytvára podmienky na plnenie povinnej školskej dochádzky na základných školách.
(5)
Obec v oblasti investícií zostavuje plán a rozpočet pre školy a školské zariadenia,
ktoré zriaďuje.
(6)
Obec vykonáva správu škôl a školských zariadení (odseky 1 a 2) a na uskutočnenie
výchovno-vzdelávacieho procesu zabezpečuje
a)
priestory a materiálno-technické vybavenie,
b)
didaktickú techniku používanú vo výchovno-vzdelávacom procese,
c)
finančné prostriedky na prevádzku a údržbu,
d)
investičné prostriedky zo štátneho rozpočtu a z vlastných zdrojov.
(7)
Obec vykonáva kontrolu hospodárenia školy s finančnými a materiálnymi prostriedkami,
ktoré škole pridelila podľa osobitného predpisu, a kontrolu účelnosti hospodárenia
s majetkom obce v správe školy.3ad)
(8)
Obec zabezpečuje podmienky na stravovanie detí a žiakov vo všetkých školách a školských
zariadeniach, ktorých je zriaďovateľom, a to formou zriaďovania zariadení školského
stravovania.
(9)
Obec vykonáva štátnu správu v prvom stupni vo veciach neplnenia povinnej školskej
dochádzky.
(10)
Obec vykonáva štátnu správu v druhom stupni vo veciach základných škôl, základných
umeleckých škôl a školských zariadení, ktorých je zriaďovateľom a v ktorých rozhodol
riaditeľ v prvom stupni podľa § 3 ods. 7 okrem písmen f) až k), podľa § 3 ods. 9 okrem
písmen b) až f) a podľa § 3 ods. 10 okrem písmen b) a d).
(11)
Školský obvod základnej školy zriadenej obcou tvorí územie obce alebo jej časť. Ak
je v obci viac základných škôl ako jedna, obec všeobecne záväzným nariadením obce3a) určí školské obvody pre jednotlivé školy. Obec sa môže dohodnúť so susednými obcami
na spoločnom školskom obvode základnej školy.3ae) Ak sa takáto dohoda neuzatvorí a bude ohrozené plnenie povinnej školskej dochádzky
žiakov, rozhodne o spoločnom školskom obvode základnej školy príslušný okresný úrad.
(12)
Žiak plní povinnú školskú dochádzku v základnej škole v školskom obvode, v ktorom
má trvalé bydlisko. Žiak môže plniť povinnú školskú dochádzku v základnej škole mimo
školského obvodu, v ktorom má trvalé bydlisko, so súhlasom riaditeľa základnej školy,
do ktorej sa hlási. Riaditeľ základnej školy, do ktorej bol žiak prijatý, oznámi túto
skutočnosť riaditeľovi základnej školy v školskom obvode, v ktorom má žiak trvalé
bydlisko, ako aj zriaďovateľovi školy, do ktorej bol žiak prijatý. Obec, ktorá je
zriaďovateľom školy, oznámi obci, v ktorej má žiak trvalé bydlisko, jeho prijatie
do základnej školy v príslušnom školskom obvode.
(13)
V prípade vyradenia základnej školy zo siete škôl a školských zariadení a jej následného
zrušenia obec určí školský obvod základnej školy, v ktorom budú žiaci zrušenej základnej
školy plniť povinnú školskú dochádzku podľa odseku 11. Ak sa tak nestane, školský
obvod základnej školy, v ktorom budú žiaci zrušenej základnej školy plniť povinnú
školskú dochádzku, určí okresný úrad.
(14)
Obec spracúva a poskytuje informácie v oblasti výchovy a vzdelávania vo svojej pôsobnosti
orgánom štátnej správy3af) a verejnosti.3ag)
(15)
Obec prerokúva s radou školy a s riaditeľom školy alebo školského zariadenia, ktoré
zriadila, najmä
a)
koncepciu rozvoja školy alebo školského zariadenia,
b)
rozpočet a materiálno-technické podmienky na činnosť školy alebo školského zariadenia,
c)
personálne, materiálne a sociálne podmienky zamestnancov školy alebo školského zariadenia,
d)
požiadavky obce na skvalitnenie starostlivosti o žiakov a výchovno-vzdelávacích služieb
poskytovaných v škole alebo v školskom zariadení a spôsob úhrady nákladov zvýšených
z tohto dôvodu,
e)
správu o výsledkoch výchovno-vzdelávacieho procesu v škole.
(16)
Obec prideľuje finančné prostriedky súkromným školám, cirkevným školám, súkromným
školským zariadeniam a cirkevným školským zariadeniam podľa osobitného predpisu a
vykonáva kontrolu hospodárenia s týmito finančnými prostriedkami.3ad)
(17)
Obec vybavuje sťažnosti, podnety a petície občanov a zákonných zástupcov žiakov škôl
a školských zariadení uvedených v odsekoch 1 a 2 okrem § 8 ods. 1, v prípade potreby
požiada o pomoc pri prešetrovaní sťažností, podnetov a petícií štátnu školskú inšpekciu
alebo okresný úrad.3ah)
(18)
Obec schvaľuje návrh zmluvy o nájme školských budov a miestností a o nájme priľahlých
priestorov školy alebo školského zariadenia, ktorých je zriaďovateľom.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 3ad, 3ae, 3af, 3ag a 3ah znejú:
„3ad)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe.
3ae)
§ 20 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
3af)
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 261/1995 Z. z. o štátnom informačnom
systéme.
3ag)
Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých
zákonov (zákon o slobode informácií).
3ah)
Zákon č. 152/1998 Z. z. o sťažnostiach, zákon č. 85/1990 Zb. o petičnom práve v znení
zákona č. 242/1998 Z. z.“.
5.
Za § 4 sa vkladá § 4a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 4a
Samosprávny kraj
(1)
Samosprávny kraj pri prenesenom výkone štátnej správy zriaďuje a zrušuje podľa siete
škôl a školských zariadení a zoznamu stredísk (pracovísk) praktického vyučovania
c)
strediská praktického vyučovania.
(2)
Samosprávny kraj pri výkone územnej samosprávy zriaďuje a zrušuje podľa siete škôl
a školských zariadení
a)
základné umelecké školy,
b)
záujmovo-vzdelávacie zariadenia okrem jazykových škôl pri základných školách,
d)
zariadenia školského stravovania,
e)
zariadenia praktického vyučovania,
f)
strediská služieb pre školy,
(3)
Samosprávny kraj pred zriadením alebo zrušením škôl a školských zariadení podľa odsekov
1 a 2 požiada ministerstvo o ich zaradenie do siete škôl a školských zariadení alebo
o ich vyradenie zo siete škôl a školských zariadení, alebo o ich zaradenie do zoznamu
stredísk praktického vyučovania, alebo o ich vyradenie zo zoznamu stredísk praktického
vyučovania. Samosprávny kraj pri zriaďovaní a zrušovaní stredných odborných učilíšť
a stredísk praktického vyučovania požiada o súhlas ministerstvo a o vyjadrenie príslušný
ústredný orgán štátnej správy a sociálnych partnerov.3ai) O návrhu na zaradenie do siete škôl a školských zariadení a o návrhu na vyradenie
zo siete škôl a školských zariadení samosprávny kraj informuje krajský úrad.
(4)
Samosprávny kraj v oblasti investícií zostavuje plán a rozpočet pre školy a školské
zariadenia, ktoré zriaďuje.
(5)
Samosprávny kraj vykonáva správu škôl a školských zariadení (odseky 1 a 2) a na uskutočňovanie
výchovno-vzdelávacieho procesu zabezpečuje
a)
priestory a materiálno-technické vybavenie,
b)
didaktickú techniku využívanú vo výchovno-vzdelávacom procese stredných škôl, stredísk
praktického vyučovania, učilíšť (ďalej len „stredná škola“) a školských zariadení,
c)
finančné prostriedky na prevádzku a údržbu,
d)
investičné prostriedky zo štátneho rozpočtu a z vlastných zdrojov.
(6)
Samosprávny kraj vykonáva kontrolu hospodárenia školy s finančnými a materiálnymi
prostriedkami, ktoré škole pridelil podľa osobitného predpisu, a kontrolu účelného
hospodárenia s majetkom samosprávneho kraja v správe školy.3ad)
(7)
Samosprávny kraj prideľuje finančné prostriedky súkromným stredným školám, cirkevným
stredným školám, súkromným školským zariadeniam a cirkevným školským zariadeniam podľa
osobitného predpisu, vykonáva kontrolu hospodárenia s týmito finančnými prostriedkami.3ad)
(8)
Samosprávny kraj zabezpečuje stravovanie a ubytovanie žiakov a študentov v školách
a školských zariadeniach podľa odsekov 1 a 2.
(9)
Samosprávny kraj vykonáva štátnu správu v druhom stupni vo veciach škôl a školských
zariadení, ktorých je zriaďovateľom a v ktorých rozhodol riaditeľ strednej školy v
prvom stupni podľa § 3 ods. 8 okrem písmen a), e), f), g), h), m) a n) a podľa § 3
ods. 10 okrem písmen b) a d).
(10)
Ak ide o vyradenie strednej školy alebo školského zariadenia podľa odsekov 1 a 2
zo siete škôl a školských zariadení a ich následné zrušenie, samosprávny kraj určí
stredné školy alebo školské zariadenia, ktoré budú ďalej plniť úlohy zrušenej školy
alebo školského zariadenia podľa odsekov 1 a 2 vo vzťahu k žiakom zrušenej školy alebo
školského zariadenia. Pri školských zariadeniach si túto povinnosť samosprávny kraj
plní, ak sú na to vytvorené podmienky.
(11)
Samosprávny kraj spracúva a poskytuje požadované informácie v oblasti výchovy a vzdelávania
vo svojej pôsobnosti orgánom štátnej správy3af) a verejnosti.3ag)
(12)
Samosprávny kraj prerokúva s radou školy a s riaditeľom školy alebo školského zariadenia
vo svojej územnej pôsobnosti najmä
a)
koncepciu rozvoja školy alebo školského zariadenia,
b)
rozpočet a materiálne podmienky na činnosť školy alebo školského zariadenia,
c)
personálne a sociálne podmienky zamestnancov školy a školských zariadení,
d)
požiadavky samosprávneho kraja na skvalitnenie starostlivosti a výchovno-vzdelávacích
služieb poskytovaných v školách a v školských zariadeniach a spôsob úhrady nákladov
zvýšených z tohto dôvodu,
e)
návrhy na zavedenie študijných a učebných odborov a zameraní,
f)
správu o výsledkoch výchovno-vzdelávacieho procesu v školách.
(13)
Samosprávny kraj vybavuje sťažnosti, podnety a petície občanov a zákonných zástupcov
žiakov stredných škôl a školských zariadení podľa odsekov 1 a 2 okrem § 8 ods. 1,
v prípade potreby požiada o pomoc pri prešetrovaní sťažností, podnetov a petícií Štátnu
školskú inšpekciu alebo krajský úrad.3ah)
(14)
Samosprávny kraj schvaľuje návrh zmluvy o nájme školských budov a miestností, priľahlých
priestorov školy alebo školského zariadenia, ktorých je zriaďovateľom.
(15)
V spolupráci s krajským úradom samosprávny kraj zabezpečuje ubytovanie zahraničným
lektorom pôsobiacim v školách a školských zariadeniach v jeho pôsobnosti.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3ai znie:
„3ai)
§ 10 ods. 3 zákona č. 29/1984 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
6.
§ 5 vrátane nadpisu znie:
„§ 5
Okresný úrad
(1)
Okresný úrad zriaďuje a zrušuje podľa siete škôl a školských zariadení
a)
materské školy, ak to vyžadujú osobitné podmienky,
b)
základné školy, ak to vyžadujú osobitné podmienky,
c)
pedagogicko-psychologické poradne pre základné školy,
d)
školské jedálne a školské kuchyne, kuchyne a jedálne v internátnych zariadeniach,
ktoré sú súčasťou škôl a školských zariadení uvedených v písmenách a) a b), ak to
vyžadujú osobitné podmienky.
(2)
Okresný úrad pred zriadením alebo zrušením škôl a školských zariadení podľa odseku
1 požiada ministerstvo o ich zaradenie do siete škôl a školských zariadení alebo o
ich vyradenie zo siete škôl a školských zariadení.
(3)
Osobitnou podmienkou podľa odseku 1 písm. a) a b) je, že obec nezabezpečí plnenie
povinnej školskej dochádzky. V takom prípade žiak navštevuje školu, ktorej zriaďovateľom
je okresný úrad, ktorému obec odstúpi finančné prostriedky na vzdelávanie žiaka a
uhrádza pomerné náklady na údržbu a opravy školy a ďalšie výdavky na tovary a služby
podľa počtu žiakov okresnému úradu, ktorý je zriaďovateľom školy.
(4)
Spory vo veciach úhrady nákladov podľa odseku 3 rozhoduje súd.
(5)
Okresný úrad rozhoduje v prvom stupni o rovnocennosti dokladov o vzdelaní vydaných
základnými školami v zahraničí.3aj)
(6)
Okresný úrad rozhoduje v druhom stupni vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje
riaditeľ podľa § 3 ods. 7 písm. f) až k), § 3 ods. 9 písm. a) a g) a podľa § 3 ods.
10 písm. b) a d).
(7)
Okresný úrad vo veciach výchovy a vzdelávania spolupracuje s obcami, orgánmi školskej
samosprávy, s inými štátnymi orgánmi, fyzickými osobami a s inými právnickými osobami.
(8)
Okresný úrad pre školy a školské zariadenia vo svojej územnej pôsobnosti
a)
zostavuje plán a rozpočet v oblasti miezd, platov, služobných príjmov a ostatných
osobných vyrovnaní podľa osobitných predpisov a prerozdeľuje ich; kontroluje efektívnosť
ich využívania,
b)
poskytuje metodickú a poradenskú činnosť
1.
v oblasti výchovy a vzdelávania,
2.
v oblasti školského stravovania,
3.
v oblasti informatiky,
4.
v oblasti práce s mládežou,
5.
v oblasti rozvoja telesnej výchovy a športu,
6.
v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, požiarnej ochrany a civilnej ochrany,
c)
kontroluje dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov v oblasti výchovy
a vzdelávania s výnimkou kontroly podľa § 8 ods. 1 a v oblasti školského stravovania,
d)
kontroluje kvalitu podávaných jedál v školských jedálňach,
e)
vydáva organizačné pokyny pre riaditeľov škôl a riaditeľov školských zariadení,
f)
môže na základe dohody vykonávať administratívno-technické práce na mzdovom a pracovnoprávnom
úseku v rozsahu poverenia a požiadaviek riaditeľov škôl a školských zariadení, ak
sú tieto právnickými osobami, a v rozsahu poverenia a požiadaviek zriaďovateľa školy
alebo školského zariadenia, ak tieto nemajú právnu subjektivitu.
(9)
Okresný úrad vo vzťahu ku školám a školským zariadeniam, ktorých je zriaďovateľom,
ďalej
a)
zostavuje plán rozvoja a rozpočet týchto škôl,
b)
zabezpečuje investičnú výstavbu škôl,
c)
zabezpečuje stravovanie žiakov,
d)
vykonáva komplexnú kontrolnú činnosť na úseku hospodárenia s pridelenými finančnými
a materiálnymi prostriedkami,
e)
vytvára podmienky na zabezpečenie sociálnej starostlivosti o ich zamestnancov.
(10)
Okresný úrad poskytuje metodickú a poradenskú činnosť obciam podľa odseku 8 písm.
b).
(11)
Okresný úrad na požiadanie zabezpečuje právne poradenstvo riaditeľom škôl a školských
zariadení.
(12)
Okresný úrad informuje verejnosť, ústredné orgány štátnej správy, obecné školské
rady (§ 7 ods. 4) a územnú školskú radu (§ 7 ods. 6) o stave škôl a školských zariadení
vo svojej pôsobnosti.
(13)
Okresný úrad predkladá územnej školskej rade na vyjadrenie
a)
informácie o pedagogicko-organizačnom a materiálnom zabezpečení výchovno-vzdelávacieho
procesu škôl a školských zariadení vo svojom územnom obvode,
b)
správu o výchovno-vzdelávacích výsledkoch škôl a školských zariadení a o úrovni školského
stravovania vo svojom územnom obvode,
c)
návrh rozpočtu škôl a školských zariadení vo svojom územnom obvode,
d)
správu o výsledkoch hospodárenia škôl a školských zariadení vo svojej územnej pôsobnosti,
e)
koncepciu investičného rozvoja škôl a školských zariadení vo svojej územnej pôsobnosti.
(14)
Okresný úrad predkladá územnej školskej rade na vyjadrenie návrhy na zriaďovanie
a zrušovanie škôl a školských zariadení, na zavedenie študijných a učebných odborov
a zameraní vo svojej zriaďovateľskej pôsobnosti.
(15)
Okresný úrad vedie evidenciu nezamestnaných pedagogických zamestnancov a nepedagogických
zamestnancov vo svojom územnom obvode.
(16)
Okresný úrad spolupracuje s riaditeľmi škôl, riaditeľmi školských zariadení a zriaďovateľmi
škôl a školských zariadení pri zabezpečení personálneho obsadenia škôl a školských
zariadení pedagogickými zamestnancami a nepedagogickými zamestnancami.
(17)
Okresný úrad spolupracuje s príslušným samosprávnym krajom pri zabezpečení ubytovania
zahraničných lektorov pôsobiacich v školách a v školských zariadeniach v ich pôsobnosti.
(18)
Okresný úrad zabezpečuje spoluprácu s právnickými osobami a občianskymi združeniami
zabezpečujúcimi šport, telesnú kultúru detí a inú záujmovú činnosť žiakov a študentov
škôl a školských zariadení v ich pôsobnosti.
(19)
Okresný úrad vybavuje sťažnosti, podnety a petície občanov a zákonných zástupcov
žiakov základných škôl a školských zariadení uvedených v odseku 1 okrem § 8 ods. 1,
ak je to potrebné, požiada o pomoc pri prešetrovaní sťažností, podnetov a petícií
Štátnu školskú inšpekciu.3ah)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3aj znie:
„3aj)
Vyhláška Ministerstva školstva a vedy Slovenskej republiky č. 207/1993 Z. z., ktorou
sa ustanovujú podrobnosti o rovnocennosti dokladov o vzdelaní a o podmienkach uznania
rovnocennosti dokladov o vzdelaní vydaných zahraničnými základnými a strednými školami.“.
7.
Za § 5 sa vkladá § 5a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 5a
Krajský úrad
(1)
V pôsobnosti krajského úradu sú
a)
špeciálne materské školy,
b)
stredné školy, ak to vyžadujú osobitné podmienky,
c)
špeciálne základné školy,
d)
špeciálne stredné školy,
g)
špeciálne výchovné zariadenia,
h)
zariadenia špeciálnopedagogického poradenstva,
i)
zariadenia praktického vyučovania, ak to vyžadujú osobitné podmienky,
j)
domovy mládeže, ak to vyžadujú osobitné podmienky,
k)
školské jedálne a školské kuchyne, kuchyne a jedálne v internátnych zariadeniach,
ktoré sú súčasťou škôl a školských zariadení uvedených v písmenách a) až j),
l)
pedagogicko-psychologické poradne pre stredné školy.
(2)
Krajský úrad pred zriadením alebo zrušením škôl a školských zariadení podľa odseku
1 požiada ministerstvo o ich zaradenie do siete škôl a školských zariadení alebo o
ich vyradenie zo siete škôl a školských zariadení.
(3)
Osobitnou podmienkou podľa odseku 1 písm. b), i) a j) je, že samosprávny kraj nezabezpečí
plnenie povinnej školskej dochádzky, alebo ak ide o školu alebo o školské zariadenie
s celoslovenskou pôsobnosťou alebo ak ide o školu alebo o školské zariadenie, ktoré
boli zriadené na základe medzinárodnej zmluvy alebo dohody. Zoznam škôl a školských
zariadení s celoslovenskou pôsobnosťou ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
(4)
Krajský úrad rozhoduje v prvom stupni o rovnocennosti dokladov o vzdelaní vydaných
strednými školami v zahraničí.3aj)
(5)
Krajský úrad rozhoduje v druhom stupni vo veciach, v ktorých v prvom stupni rozhoduje
riaditeľ podľa § 3 ods. 9 písm. a) a g), podľa § 3 ods. 8 písm. a), e), f), g), h),
m), n) a podľa § 3 ods. 10 písm. b) a d).
(6)
Krajský úrad vo veciach výchovy a vzdelávania spolupracuje s obcami, so samosprávnymi
krajmi, s orgánmi školskej samosprávy, inými štátnymi orgánmi, inými právnickými osobami
a s fyzickými osobami.
(7)
Krajský úrad pre školy a školské zariadenia vo svojej územnej pôsobnosti
a)
zostavuje plán a rozpočet v oblasti miezd, platov, služobných príjmov a ostatných
osobných vyrovnaní podľa osobitných predpisov a prerozdeľuje ich; kontroluje efektívnosť
ich využívania,
b)
poskytuje metodickú a poradenskú činnosť
1.
v oblasti výchovy a vzdelávania,
2.
v oblasti školského stravovania,
3.
v oblasti informatiky,
4.
v oblasti práce s mládežou,
5.
v oblasti rozvoja telesnej výchovy a športu,
6.
v oblasti bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, požiarnej ochrany a civilnej ochrany,
c)
kontroluje dodržiavanie všeobecne záväzných právnych predpisov v oblasti výchovy
a vzdelávania s výnimkou kontroly podľa § 8 ods. 1 a v oblasti školského stravovania,
d)
kontroluje kvalitu podávaných jedál v školských jedálňach,
e)
vydáva organizačné pokyny pre riaditeľov škôl a riaditeľov školských zariadení.
(8)
Krajský úrad vo vzťahu ku školám a školským zariadeniam, ktorých je zriaďovateľom,
ďalej
a)
zostavuje plán rozvoja a rozpočet týchto škôl,
b)
zabezpečuje investičnú výstavbu škôl,
c)
zabezpečuje stravovanie žiakov,
d)
vykonáva komplexnú kontrolnú činnosť na úseku hospodárenia s pridelenými finančnými
a materiálnymi prostriedkami,
e)
vytvára podmienky na zabezpečenie sociálnej starostlivosti o ich zamestnancov.
(9)
Krajský úrad poskytuje metodickú a poradenskú činnosť samosprávnym krajom podľa odseku
7 písm. b).
(10)
Krajský úrad na požiadanie zabezpečuje právne poradenstvo riaditeľom škôl a školských
zariadení.
(11)
Krajský úrad informuje verejnosť, ústredné orgány štátnej správy a územnú školskú
radu (§ 7 ods. 6) o stave škôl a školských zariadení vo svojej pôsobnosti.
(12)
Krajský úrad územnej školskej rade predkladá na vyjadrenie
a)
informácie o pedagogicko-organizačnom a materiálnom zabezpečení výchovno-vzdelávacieho
procesu škôl a školských zariadení vo svojom územnom obvode,
b)
správu o výchovno-vzdelávacích výsledkoch škôl a školských zariadení a o úrovni školského
stravovania vo svojom územnom obvode,
c)
návrh rozpočtu škôl a školských zariadení vo svojom územnom obvode,
d)
správu o výsledkoch hospodárenia škôl a školských zariadení vo svojej územnej pôsobnosti,
e)
koncepciu investičného rozvoja škôl a školských zariadení vo svojej územnej pôsobnosti.
(13)
Krajský úrad predkladá územnej školskej rade na vyjadrenie návrhy na zriaďovanie
a zrušovanie škôl a školských zariadení, na zavedenie študijných a učebných odborov
a zameraní vo svojej zriaďovateľskej pôsobnosti.
(14)
Krajský úrad spolupracuje s riaditeľmi škôl, riaditeľmi školských zariadení a zriaďovateľmi
škôl a školských zariadení pri zabezpečení personálneho obsadenia škôl a školských
zariadení pedagogickými zamestnancami a nepedagogickými zamestnancami.
(15)
Krajský úrad spolupracuje s príslušným samosprávnym krajom pri zabezpečení ubytovania
zahraničných lektorov pôsobiacich v školách a v školských zariadeniach v ich pôsobnosti.
(16)
Krajský úrad zabezpečuje spoluprácu s právnickými osobami a občianskymi združeniami
zabezpečujúcimi šport, telesnú kultúru detí a inú záujmovú činnosť žiakov a študentov
škôl a školských zariadení v ich pôsobnosti.
(17)
Krajský úrad vybavuje sťažnosti, podnety a petície občanov a zákonných zástupcov
žiakov základných škôl, stredných škôl a školských zariadení uvedených v odseku 1
okrem § 8 ods. 1, ak je to potrebné, požiada o pomoc pri prešetrovaní sťažností, podnetov
a petícií Štátnu školskú inšpekciu.3ah)“.
8.
V § 6 odsek 2 znie:
„(2)
Ministerstvo ďalej zriaďuje a zrušuje
a)
rezortné ústavy ako ústredne riadené organizácie na plnenie úloh v oblasti rezortného
výskumu a odborno-technického usmerňovania,
b)
Štátny pedagogický ústav a Štátny inštitút odborného vzdelávania na zabezpečenie
odborného a metodického riadenia škôl a školských zariadení, na prípravu základných
pedagogických dokumentov,
c)
školské výpočtové strediská na zabezpečenie rezortného informačného systému,
d)
metodicko-pedagogické centrá na výkon metodickej činnosti a na ďalšie vzdelávanie
pedagogických zamestnancov a nepedagogických zamestnancov.“.
9.
V § 6 ods. 3 písmeno a) znie:
„a)
po prerokovaní s príslušnými okresnými úradmi a krajskými úradmi, ústrednými orgánmi
štátnej správy a orgánmi územnej samosprávy určuje sieť škôl a školských zariadení
a zoznamy stredísk (pracovísk) praktického vyučovania,“.
10.
V § 6 ods. 3 písmená d) až f) znejú:
„d)
rozpisuje organizáciám a ústavom zriadeným ministerstvom finančné prostriedky vyčlenené
zo štátneho rozpočtu na ich činnosť a kontroluje efektívnosť využívania pridelených
finančných prostriedkov,
e)
zostavuje rozpočet a rozpis finančných prostriedkov vyčlenených zo štátneho rozpočtu
pre školy, školské zariadenia, strediská (pracoviská) praktického vyučovania a strediská
odbornej praxe zriaďované obcou a samosprávnym krajom v oblasti investícií, miezd,
platov a ostatných vyrovnaní ich zamestnancov; kontroluje ich plnenie,
f)
v spolupráci s krajskými úradmi, okresnými úradmi a výskumnými ústavmi zriadenými
ústrednými orgánmi štátnej správy, s inými právnickými osobami a fyzickými osobami
spracúva koncepciu rozvoja a normatívy priestorovej, materiálnej a prístrojovej vybavenosti
škôl, školských zariadení, stredísk praktického vyučovania a pracovísk praktického
vyučovania,“.
11.
V § 6 sa odsek 3 dopĺňa písmenami g) a h), ktoré znejú:
„g)
v spolupráci s výskumnými ústavmi zriadenými ústrednými orgánmi štátnej správy, s
inými právnickými osobami a fyzickými osobami uskutočňuje experimentálne overovanie
organizácie v rozsahu svojej pôsobnosti,
h)
poveruje krajský úrad a okresný úrad zriadením školy alebo školského zariadenia,
ktorých zriadenie vyplýva z uzatvorenej medzinárodnej zmluvy alebo dohody.“.
12.
V § 6 sa odsek 4 dopĺňa písmenom k), ktoré znie:
„k)
o druhoch a náležitostiach vysvedčení a ostatných školských tlačív vrátane spôsobov
ich evidencie a archivácie.“.
13.
§ 7 vrátane nadpisu znie:
„§ 7
Orgány školskej samosprávy
(1)
Školskú samosprávu vykonávajú tieto orgány:
Osobitným orgánom školskej samosprávy je žiacka rada.
(2)
Rada školy, obecná školská rada a územná školská rada sú iniciatívne a poradné samosprávne
orgány, ktoré vyjadrujú a presadzujú verejné záujmy a záujmy rodičov a pedagógov v
oblasti výchovy a vzdelávania. Plnia funkciu verejnej kontroly, posudzujú a vyjadrujú
sa k činnosti škôl, školských zariadení, orgánov miestnej štátnej správy, orgánov
obcí a samosprávnych krajov z pohľadu školskej problematiky.
(3)
Rada školy
a)
navrhuje na základe výberového konania kandidáta na vymenovanie do funkcie riaditeľa
školy alebo riaditeľa školského zariadenia; ak ide o súkromnú školu a súkromné školské
zariadenie alebo o cirkevnú školu a cirkevné školské zariadenie, vyjadruje sa ku kandidátom
na vymenovanie riaditeľov týchto škôl a školských zariadení,
b)
navrhuje odvolanie alebo sa vyjadruje (§ 3 ods. 4) k návrhu na odvolanie riaditeľa
školy a riaditeľa školského zariadenia; ak ide o súkromnú školu a súkromné školské
zariadenie alebo o cirkevnú školu a cirkevné školské zariadenie, vyjadruje sa k návrhu
na odvolanie riaditeľov týchto škôl a školských zariadení,
c)
vyjadruje sa ku koncepčným zámerom rozvoja školy alebo školského zariadenia, k návrhu
na zrušenie školy a školského zariadenia a ku skutočnostiam uvedeným v § 3 ods. 11.
(4)
Obecná školská rada sa zriaďuje v obciach, v ktorých sú určené najmenej dva školské
obvody alebo sú zriadené aspoň dve školy alebo dve školské zariadenia.
(5)
Obecná školská rada sa vyjadruje
a)
k činnosti zriaďovateľov základných škôl, základných umeleckých škôl a školských
zariadení v oblasti vzdelávania zriadených na území obce,
b)
ku koncepcii rozvoja škôl a školských zariadení,
c)
k rozpočtu a materiálno-technickým podmienkam pre činnosť škôl a školských zariadení,
d)
k personálnym, materiálnym a sociálnym podmienkam zamestnancov škôl a školských zariadení,
e)
k požiadavkám obce na skvalitnenie starostlivosti a výchovno-vzdelávacích služieb
poskytovaných v školách alebo v školských zariadeniach a k spôsobu úhrady nákladov
zvýšených z tohto dôvodu,
f)
k správe o výsledkoch výchovno-vzdelávacieho procesu na školách.
Obecná školská rada plní funkciu rady školy podľa odseku 3 písm. a) a b), ak príslušná
rada školy nie je zriadená.
(6)
Územná školská rada sa zriaďuje v územnom obvode samosprávneho kraja.
(7)
Územná školská rada sa vyjadruje
a)
k činnosti okresného úradu ku skutočnostiam uvedeným v § 5 ods. 13, k činnosti krajského
úradu ku skutočnostiam uvedeným v § 5 ods. 17 a k činnosti orgánov obcí a samosprávnych
krajov na úseku školstva,
b)
ku koncepcii rozvoja škôl a školských zariadení,
c)
k rozpočtu a materiálnym podmienkam na činnosť škôl a školských zariadení,
d)
k personálnym a sociálnym podmienkam zamestnancov škôl a školských zariadení,
e)
k požiadavkám samosprávneho kraja na skvalitnenie starostlivosti a výchovno-vzdelávacích
služieb poskytovaných v školách alebo v školských zariadeniach a k spôsobu úhrady
nákladov zvýšených z tohto dôvodu,
f)
k návrhom na zavedenie študijných a učebných odborov a zameraní,
g)
k správe o výsledkoch výchovno-vzdelávacieho procesu v školách.
Územná školská rada plní funkciu rady školy podľa odseku 3 písm. a) a b), ak príslušná
rada školy nie je zriadená.
(8)
Členmi orgánov školskej samosprávy sú zvolení zástupcovia pedagogických zamestnancov
a ostatných zamestnancov školy, zvolení zástupcovia rodičov, delegovaní zástupcovia
samosprávnych orgánov obcí a samosprávnych krajov, delegovaní zástupcovia okresného
úradu, krajského úradu a zástupcovia iných právnických osôb a fyzických osôb, ktorí
sa podieľajú na výchove a vzdelávaní vrátane odborovej organizácie zamestnancov. Na
strednej škole sú členmi orgánov školskej samosprávy aj žiaci príslušnej školy. Pri
spojenej základnej škole s materskou školou
1) sa ustanoví nová rada školy, ktorej členom je aj zvolený zástupca rodičov detí materskej
školy a zvolený zástupca pedagogických zamestnancov a ostatných zamestnancov materskej
školy.
(9)
Členstvo v orgánoch školskej samosprávy zaniká
a)
uplynutím funkčného obdobia orgánu školskej samosprávy,
c)
v prípadoch podľa odseku 15,
d)
vtedy, ak zástupca pedagogických zamestnancov alebo nepedagogických zamestnancov
školy prestane byť zamestnancom školy,
e)
vtedy, ak dieťa zvoleného zástupcu rodičov (zákonných zástupcov) žiakov školy prestane
byť žiakom školy,
f)
vtedy, ak zvolený zástupca žiakov strednej školy prestane byť žiakom školy,
g)
odvolaním člena, ktorý je zástupcom iných právnických osôb a fyzických osôb podieľajúcich
sa na výchove a vzdelávaní vrátane odborovej organizácie, ktoré ho do školskej samosprávy
delegovali,
h)
obmedzením alebo pozbavením člena spôsobilosti na právne úkony,
i)
smrťou člena alebo jeho vyhlásením za mŕtveho.
(10)
Členstvo v orgánoch školskej samosprávy sa pozastavuje dňom doručenia prihlášky člena
orgánu školskej samosprávy alebo jemu blízkej osoby3ak) do výberového konania na funkciu riaditeľa školy alebo riaditeľa školského zariadenia.
(11)
Rada školského zariadenia2) sa zriaďuje v
a)
predškolských zariadeniach,
b)
liečebno-výchovných sanatóriách,
c)
diagnostických centrách,
d)
reedukačných detských domovoch,
e)
reedukačných domovoch pre mládež,
(12)
Rada školského zariadenia podľa odseku 11 písm. b) až e) sa zriaďuje bez zástupcov
rodičov.
(13)
Rada školy sa skladá z 5 až 11 členov. Rada školy s 5 členmi sa môže ustanoviť len
v školách a školských zariadeniach, v ktorých celkový počet zamestnancov nie je vyšší
ako 10. Za ustanovenie rady školy zodpovedá zriaďovateľ školy alebo zriaďovateľ školského
zariadenia.
(14)
Obecná školská rada má 11 členov a územná školská rada má 11 členov. Za ustanovenie
obecnej školskej rady zodpovedá obec a za ustanovenie územnej školskej rady zodpovedá
samosprávny kraj.
(15)
Členom rady školy nemôže byť riaditeľ školy a jeho zástupca a zástupcovia okresného
úradu a krajského úradu. Členom obecnej školskej rady nemôže byť starosta obce (primátor
mesta); starosta alebo primátor má právo zúčastňovať sa a vystúpiť na zasadnutiach
obecnej školskej rady. Členom územnej školskej rady nemôže byť predseda samosprávneho
kraja, vedúci zamestnanec okresného úradu a vedúci zamestnanec krajského úradu.
(16)
Orgán školskej samosprávy je schopný uznášať sa, ak je na jeho zasadnutí prítomná
nadpolovičná väčšina všetkých členov. Na platné uznesenie orgánu školskej samosprávy
je potrebný nadpolovičný počet hlasov všetkých jeho členov.
(17)
V novozriadenej škole alebo v novozriadenom školskom zariadení do vymenovania riaditeľa
školy alebo riaditeľa školského zariadenia podľa § 3 ods. 1 a 2 túto funkciu vykonáva
osoba vymenovaná zriaďovateľom. V tejto škole alebo v školskom zariadení sa rada školy
alebo rada školského zariadenia ustanoví najneskôr do troch mesiacov odo dňa zriadenia
školy alebo školského zariadenia.
(18)
Náklady na činnosť rady školy alebo rady školského zariadenia sa uhrádzajú z rozpočtu
školy alebo školského zariadenia alebo z rozpočtu zriaďovateľa školy alebo zriaďovateľa
školského zariadenia, náklady na činnosť obecnej školskej rady sa uhrádzajú z rozpočtu
obce a náklady na činnosť územnej školskej rady sa uhrádzajú z rozpočtu samosprávneho
kraja.
(19)
Dĺžka funkčného obdobia orgánov školskej samosprávy je štyri roky.
(20)
Podrobnosti o zložení orgánov školskej samosprávy, o spôsobe ich ustanovenia, o ich
organizačnom a finančnom zabezpečení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý
vydá ministerstvo.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 3ak znie:
„3ak)
§ 116 Občianskeho zákonníka.“.
14.
V § 7a ods. 4 sa za druhú vetu vkladá nová tretia veta a štvrtá veta, ktoré znejú:
„Rada školy prizýva na výberové konanie zástupcu krajského úradu alebo okresného úradu
s poradným hlasom. Rada školy sa osobitne vyjadrí, či kandidát na riaditeľa spĺňa
kritériá podľa § 3 ods. 5. V prípade nesplnenia kritérií uvedených v § 3 ods. 5 zástupca
okresného úradu alebo krajského úradu informuje o tejto skutočnosti Štátnu školskú
inšpekciu.“.
15.
V § 7a ods. 7 sa slová „okresná školská rada alebo príslušná krajská školská rada
(§ 7 ods. 4 a 5)“ nahrádzajú slovami „obecná školská rada (§ 7 ods. 4 a 5) a územná
školská rada (§ 7 ods. 6)“.
16.
Za § 7a sa vkladá § 7b, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 7b
Žiacka školská rada
(1)
Osobitným orgánom školskej samosprávy strednej školy je žiacka školská rada (ďalej
len „žiacka rada“), ktorá ak je ustanovená, reprezentuje žiakov strednej školy a zastupuje
ich záujmy vo vzťahu k riaditeľovi a vedeniu školy.
(2)
Žiacka rada je ustanovená vtedy, ak počet jej členov určený v odseku 3 zvolí v tajnom
hlasovaní nadpolovičná väčšina žiakov strednej školy. O voľbách vyhotovia žiaci zápisnicu,
ktorú predložia riaditeľovi školy.
(3)
Žiacka rada má 5 až 11 členov a tvoria ju tí žiaci, ktorí vo voľbách získali najvyšší
počet hlasov žiakov zúčastnených na voľbách. Členstvo v rade školy je čestné.
(4)
Žiacka rada
a)
sa vyjadruje k podstatným otázkam, návrhom a opatreniam školy v oblasti výchovy a
vzdelávania,
b)
sa podieľa na tvorbe a dodržiavaní školského poriadku,
c)
zastupuje žiakov vo vzťahu k riaditeľovi a vedeniu školy, predkladá im svoje stanoviská
a návrhy, zastupuje žiakov aj navonok,
d)
volí a odvoláva zástupcu žiakov do rady školy.
(5)
Žiacka rada je schopná sa uznášať, ak je na jej zasadnutí prítomná nadpolovičná väčšina
všetkých členov. Na platné uznesenie žiackej rady je potrebný súhlas nadpolovičnej
väčšiny všetkých členov žiackej rady.
(6)
Náklady na činnosť žiackej rady sa po dohode s riaditeľom školy uhrádzajú z rozpočtu
školy.
(7)
Podrobnosti o zložení žiackej rady, o spôsobe jej ustanovenia vrátane obmeny jej
členov, o voľbe člena rady školy a o spôsobe rokovania určí štatút.“.
17.
V § 8 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „V tejto oblasti vybavuje sťažnosti,3ah) podnety a petície.“.
18.
V § 8 ods. 5 sa za slová „od orgánov štátnej správy v školstve“ vkladajú slová „[§
2 ods. 1 písm. a) až e), g) a h)] a od obce a samosprávneho kraja [§ 2 ods. 2 písm.
a) a b)]“.
19.
V § 11 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Stredné školy, špeciálne stredné školy, praktické školy a odborné učilištia poskytujú
osobné údaje4d) o žiakoch denného štúdia týchto škôl ich rodičom alebo zákonným zástupcom vrátane
dochádzky do školy, výsledkov hodnotenia, klasifikácie a výsledkov maturitnej skúšky
alebo záverečnej skúšky.“.
Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
Poznámka pod čiarou k odkazu 4d znie:
„4d)
§ 3 písm. a) zákona č. 52/1998 Z. z. o ochrane osobných údajov v informačných systémoch.“.
20.
V § 11a sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:
„(2)
Školy a školské zariadenia majú právo získavať a spracúvať osobné údaje4e) o deťoch a žiakoch týchto škôl týkajúce sa
a)
identifikácie osoby:
2.
dátum a miesto narodenia,
c)
mentálnej identity vrátane výsledkov pedagogicko-psychologickej a špeciálnopedagogickej
diagnostiky.
(3)
Osoby oprávnené získavať a spracúvať osobné údaje majú povinnosť mlčanlivosti; a
to aj po ukončení pracovnoprávneho vzťahu.4f) V prípade porušenia povinnosti mlčanlivosti sa postupuje podľa osobitného predpisu.4g)“.
Doterajší odsek 2 sa označuje ako odsek 4.
Poznámky pod čiarou k odkazom 4e, 4f a 4g znejú:
„4e)
Zákon č. 52/1998 Z. z.
4f)
§ 12 zákona č. 52/1998 Z. z.
4g)
§ 34 ods. 2 písm. b) zákona č. 52/1998 Z. z.“.
21.
V § 22 odseky 2 až 4 znejú:
„(2)
Na cirkevné školy sa nevzťahujú ustanovenia § 17 a 18; ustanovenia § 3, 5, 5a, 6,
11, 11a, 12 a 16 sa na ne vzťahujú primerane.
(3)
Na súkromné školy sa nevzťahujú ustanovenia § 9, 12, 14, 17, 18, 19 a 20; ustanovenia
§ 3, 5, 5a, 6, 11, 11a, 13 a 16 sa ne vzťahujú primerane.
(4)
Na rozhodovanie podľa tohto zákona (§ 3 ods. 8, 9, 10 a 11 okrem rozhodovania o udelení
pokarhania riaditeľom a podmienečného vylúčenia zo štúdia a § 16 ods. 1) sa vzťahuje
všeobecný predpis o správnom konaní.5)“.
22.
§ 22a sa dopĺňa odsekmi 4 až 6, ktoré znejú:
„(4)
Zriaďovateľská pôsobnosť okresných úradov ku školám a školským zariadeniam uvedeným
v § 4 prechádza od 1. júla 2002 na obce.
(5)
Zriaďovateľská pôsobnosť krajských úradov ku školám a školským zariadeniam uvedeným
v § 4a prechádza od 1. júla 2002 na samosprávne kraje.
(6)
Od 1. júla 2002 vznikajú metodicko-pedagogické centrá z doterajších metodických centier.
Práva a povinnosti z pracovnoprávnych vzťahov, majetkovoprávnych vzťahov a iných vzťahov
metodických centier, ktoré vznikli podľa doterajších predpisov, ostávajú nedotknuté
a od 1. júla 2002 prechádzajú na metodicko-pedagogické centrá.“.
Čl. XIX
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995 Z. z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 110/1996 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 222/1996 Z. z., zákona č. 140/1998 Z. z., zákona č. 241/1998 Z. z., zákona č. 80/2000
Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 7 ods. 4 sa slová „okresný úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávny kraj“.
2.
V § 24 odsek 3 znie:
„(3)
Zriaďovateľom zdravotníckeho zariadenia uvedeného v odseku 1 písm. a), b), d), h)
a i) je obec. Zriaďovateľom zdravotníckeho zariadenia uvedeného v odseku 1 písm. f)
a j) okrem nemocnice s poliklinikou III. typu je samosprávny kraj. Zriaďovateľom ostatných
zdravotníckych zariadení uvedených v odsekoch 1 a 2 okrem stredných zdravotníckych
škôl je Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo zdravotníctva“).“.
3.
V § 26 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d)
poskytovať zdravotnú starostlivosť v zdravotníckom obvode podľa § 7 ods. 4,“.
Doterajšie písmená d) až k) sa označujú ako písmená e) až l).
4.
V § 26 ods. 2 písm. d) sa slová „a okresnému úradu alebo krajskému úradu“ nahrádzajú
slovami „samosprávnemu kraju“.
5.
V § 26a prvá veta znie: „Samosprávny kraj vedie register zdravotníckych zariadení
vo svojom územnom samosprávnom a správnom celku a údaje z tohto registra poskytuje
ministerstvu zdravotníctva.“.
6.
V § 28 sa slová „krajského úradu“ nahrádzajú slovami „samosprávneho kraja“.
7.
V § 31 odsek 1 znie:
„(1)
Ministerstvo zdravotníctva vydáva povolenie na poskytovanie zdravotnej starostlivosti
v týchto neštátnych zdravotníckych zariadeniach:
a)
odborný liečebný ústav,
b)
prírodné liečebné kúpele,
c)
záchranná zdravotná služba.“.
8.
V § 31 odsek 4 znie:
„(4)
Samosprávny kraj vydáva povolenie na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v týchto
neštátnych zdravotníckych zariadeniach:
a)
ambulancia vrátane stanice lekárskej služby prvej pomoci a ambulancie v zariadení
sociálnych služieb,
b)
špecializované zariadenie ambulantnej starostlivosti,
c)
agentúra domácej ošetrovateľskej starostlivosti,
f)
samostatné zariadenie spoločných vyšetrovacích a liečebných zložiek,
h)
nemocnica s poliklinikou I. typu,
i)
nemocnica s poliklinikou II. typu,
j)
liečebňa pre dlhodobo chorých,
m)
psychiatrická liečebňa, psychiatrická nemocnica a psychiatrický stacionár a centrum
pre liečbu drogových závislostí,
n)
verejná lekáreň a pobočka verejnej lekárne,
o)
výdajňa zdravotníckych pomôcok,
9.
V § 31 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Ak zriaďovateľom alebo zakladateľom9e) zdravotníckeho zariadenia podľa odseku 4 je samosprávny kraj, povolenie na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti vydá ministerstvo zdravotníctva.“.
Doterajšie odseky 5 až 12 sa označujú ako odseky 6 až 13.
Poznámka pod čiarou k odkazu 9e znie:
„9e)
§ 5 zákona č. 213/1997 Z. z. o neziskových organizáciách poskytujúcich všeobecne
prospešné služby.“.
10.
V § 31 ods. 6 sa vypúšťa druhá veta.
11.
V § 32 sa slová „krajskému úradu“, „krajského úradu“ a „krajský úrad“ nahrádzajú
slovami „samosprávnemu kraju“, „samosprávneho kraja“ a „samosprávny kraj“.
12.
V § 33 ods. 2 sa za slová „rozsah činnosti“ vkladajú slová „zdravotnícky obvod,“.
13.
V § 33 ods. 3 sa za slová „ako aj“ vkladajú slová „zdravotnícky obvod,“.
14.
V § 33 ods. 5 sa slová „krajský úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávny kraj“.
15.
V § 35 sa slová „krajský úrad [§ 76 ods. 3 písm. f)] a okresný úrad“ nahrádzajú slovami
„samosprávny kraj“.
16.
V § 56 ods. 1 druhá veta a tretia veta znejú: „Podľa zásad ustanovených Ministerstvom
školstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo školstva“) riadi a kontroluje
odbornú pedagogickú činnosť na stredných zdravotníckych školách. Všetky zdravotnícke
školy zaraďuje do siete škôl v spolupráci s ministerstvom školstva.“.
17.
V § 76 odseky 2 a 3 znejú:
„(2)
Okresný úrad spolupracuje so samosprávnym krajom
a)
pri predkladaní návrhu príslušnej stavovskej organizácii na uloženie povinnosti zdravotníckemu
pracovníkovi podrobiť sa posúdeniu odbornej spôsobilosti alebo zdravotnej spôsobilosti
pri zistení závažných nedostatkov pri výkone povolania,
b)
pri obsadzovaní voľného zdravotníckeho obvodu neštátnym zdravotníckym zariadením,
c)
pri určení zdravotníckeho obvodu a určení jeho sídla a pri vykonávaní zmien zdravotníckych
obvodov,
d)
pri vykonávaní dozoru nad dodržiavaním podmienok na prevádzku štátnych zdravotníckych
zariadení,
e)
pri vybavovaní podnetov a sťažností občanov týkajúcich sa poskytovania zdravotnej
starostlivosti v neštátnych zdravotníckych zariadeniach na území okresu.
(3)
Krajský úrad
a)
koordinuje a odborne usmerňuje činnosť okresných úradov na úseku zdravotníctva,
b)
vykonáva štátny dozor, vydáva záväzné opatrenia na odstránenie nedostatkov zistených
pri výkone štátneho dozoru a ukladá pokuty za porušenie povinností ustanovených týmto
zákonom,
c)
zabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva, týkajúcich sa zdravotníctva,
d)
spolupracuje so samosprávnym krajom pri zabezpečovaní jednotnej prípravy zdravotníctva
na obranu štátu.“.
18.
§ 78 vrátane nadpisu znie:
„§ 78
Výkon samosprávy na úseku zdravotníctva
(1)
Samosprávny kraj pri výkone samosprávy na úseku zdravotníctva
a)
rozhoduje o odvolaniach proti rozhodnutiam vedúcich zdravotníckych zariadení,
b)
rozhoduje o povinnosti zdravotníckeho zariadenia poskytnúť zdravotnú starostlivosť
osobe v prípade odmietnutia jej návrhu na uzavretie dohody o poskytovaní zdravotnej
starostlivosti alebo odstúpenia od tejto dohody z dôvodu zmeny odborného zamerania
zdravotníckeho zariadenia alebo pracovného zaťaženia (§ 7 ods. 4); rozhodnutie nemá
odkladný účinok,
c)
v prípade potreby zastupovania zabezpečuje poskytovanie zdravotnej starostlivosti
iným štátnym zdravotníckym zariadením alebo neštátnym zdravotníckym zariadením [§
26 ods. 2 písm. b)],
d)
spolupracuje s okresným úradom podľa § 76 ods. 2 a s krajským úradom podľa § 76 ods.
3 písm. d).
(2)
Samosprávny kraj na plnenie úloh na úseku zdravotníctva ustanovuje lekára samosprávneho
kraja, ktorého vymenúva a odvoláva predseda samosprávneho kraja so súhlasom ministerstva
zdravotníctva.“.
19.
Za § 78 sa vkladá § 78a a 78b, ktoré znejú:
„§ 78a
Samosprávny kraj
a)
zriaďuje a spravuje stredné zdravotnícke školy,
b)
zakladá zdravotnícke zariadenia podľa osobitného predpisu,9e)
c)
spravuje stredné zdravotnícke školy [písmeno a)] zriadené pred 1. júlom 2002.
§ 78b
Obec schvaľuje ordinačné hodiny neštátneho zdravotníckeho zariadenia.“.
20.
Za § 80d sa vkladá § 80e, ktorý znie:
„§ 80e
Povolenia na poskytovanie zdravotnej starostlivosti v neštátnych zdravotníckych zariadeniach
vydané pred 1. aprílom 2000 a registrované podľa § 80b a povolenia na poskytovanie
zdravotnej starostlivosti v neštátnych zdravotníckych zariadeniach vydané po 1. apríli
2000 až do 1. júla 2002 sa považujú za povolenia na poskytovanie zdravotnej starostlivosti
vydané podľa tohto zákona.“.
Čl. XX
Zákon č. 140/1998 Z. z o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991
Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov a
o zmene a doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 220/1996 Z. z. o reklame
v znení zákona č. 104/1999 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 122/1999
Z. z., zákona č. 264/1999 Z. z., zákona č. 370/1999 Z. z., zákona č. 119/2000 Z. z.
sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 7 ods. 2 sa slová „krajskému úradu“ nahrádzajú slovami „samosprávnemu kraju“.
2.
V § 8 ods. 1 sa slová „krajský úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávny kraj“.
3.
V § 8 ods. 5 v prvej vete sa slová „krajskému úradu, okresnému úradu“ nahrádzajú
slovami „samosprávnemu kraju“. V druhej vete sa slová „krajský úrad“ nahrádzajú slovami
„samosprávny kraj“.
4.
§ 11 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5)
Ak orgán štátnej správy zistí nedostatky uvedené v odseku 1, dá návrh na pozastavenie
činnosti alebo zrušenie povolenia orgánu, ktorý povolenie vydal; tento návrh je pre
orgán, ktorý povolenie vydal, záväzný.“.
5.
V § 35 ods. 1 sa slová „krajského úradu“ a „krajský úrad“ nahrádzajú slovami „samosprávneho
kraja“ a „samosprávny kraj“.
6.
V § 60 písm. e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a samosprávy na úseku farmácie“.
7.
V § 60 písm. f) sa slová „štátnym krajským farmaceutom a štátnym ústavom“ nahrádzajú
slovami „štátnym ústavom a samosprávnym krajom“.
8.
V § 62 nadpis a odsek 1 znejú:
„§ 62
Pôsobnosť krajského úradu
(1)
Krajský úrad na úseku humánnej farmácie
a)
koordinuje a odborne usmerňuje činnosť okresných úradov v oblasti farmácie,
b)
vykonáva štátny dozor, vydáva záväzné opatrenia na odstránenie nedostatkov zistených
pri výkone štátneho dozoru a ukladá pokuty,
c)
zabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva, týkajúcich sa farmácie
a účelnej farmakoterapie.“.
9.
V § 63 nadpis a odsek 1 znejú:
„§ 63
Pôsobnosť okresného úradu
(1)
Okresný úrad na úseku humánnej farmácie
a)
vykonáva štátny dozor, vydáva záväzné opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov
pri výkone štátneho dozoru a ukladá pokuty,
b)
zabezpečuje plnenie úloh uložených ministerstvom zdravotníctva a krajským úradom,
týkajúcich sa farmácie a účelnej farmakoterapie,
c)
podieľa sa na kontrole nakladania so zásobami liekov a zdravotníckych pomôcok [§
68a ods. 1 písm. f)] v spolupráci so samosprávnym krajom.“.
10.
Za jedenástu časť sa vkladá nová dvanásta časť, ktorá vrátane nadpisu znie:
„DVANÁSTA ČASŤ
VÝKON SAMOSPRÁVY NA ÚSEKU HUMÁNNEJ FARMÁCIE
§ 68a
(1)
Samosprávny kraj na úseku humánnej farmácie
a)
koordinuje a odborne usmerňuje činnosť na úseku humánnej farmácie,
b)
vydáva povolenie na činnosť verejnej lekárne, pobočky verejnej lekárne a výdajne
zdravotníckych pomôcok,
c)
vykonáva kontrolu poskytovania lekárenskej starostlivosti,
d)
schvaľuje prevádzkový čas verejnej lekárne, pobočky verejnej lekárne a výdajne zdravotníckych
pomôcok,
e)
organizuje poskytovanie pohotovostných služieb vo verejných lekárňach po prerokovaní
s príslušnou stavovskou organizáciou,
f)
vykonáva kontrolu vo verejných lekárňach, v pobočkách verejných lekární a vo výdajniach
zdravotníckych pomôcok,
g)
vydáva záväzné opatrenia na odstránenie nedostatkov zistených pri výkone kontroly
a navrhuje orgánu štátnej správy uloženie pokuty,
h)
rozhoduje a určuje spôsob nakladania so zásobami liekov a zdravotníckych pomôcok
v prípade rozhodnutia vydaného podľa § 11 ods. 4 v spolupráci s orgánom štátnej správy,
i)
kontroluje nakladanie so zásobami liekov a zdravotníckych pomôcok podľa písmena f)
v spolupráci s orgánom štátnej správy,
j)
zabezpečuje informovanosť zdravotníckych zariadení o nedostatkoch v kvalite liekov
a zdravotníckych pomôcok, o pozastavení registrácie liekov a stiahnutí liekov alebo
zdravotníckych pomôcok z obehu alebo z prevádzky,
k)
rieši podnety a sťažnosti na úseku humánnej farmácie,
l)
zabezpečuje plnenie úloh uložených orgánom štátnej správy, týkajúcich sa humánnej
farmácie a účelnej farmakoterapie.
(2)
Samosprávny kraj na plnenie úloh na úseku humánnej farmácie ustanovuje farmaceuta
samosprávneho kraja, ktorého vymenúva a odvoláva predseda samosprávneho kraja so súhlasom
ministerstva zdravotníctva.“.
Doterajšia dvanásta časť sa označuje ako trinásta časť.
11.
Za § 70a sa vkladá § 70b, ktorý znie:
„§ 70b
Povolenia na poskytovanie lekárenskej starostlivosti, ktoré vydal krajský úrad pred
1. júlom 2002, zostávajú v platnosti.“.
Rudolf Schuster v. r.
Jozef Migaš v. r.
Mikuláš Dzurinda v. r.