Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 571/2001 Z. z.
PODROBNOSTI O TECHNICKÝCH POŽIADAVKÁCH Z HĽADISKA BEZPEČNOSTI VZŤAHUJÚCE SA NA KONŠTRUKCIU
A VÝROBU VÝŤAHU A BEZPEČNOSTNEJ ČASTI
0.1
Povinnosti, ktoré sa týkajú technických požiadaviek, sa uplatňujú vtedy, ak výťah
alebo bezpečnostná časť používaná v súlade s podmienkami dodávateľa výťahu alebo výrobcu
bezpečnostnej časti je vystavená nebezpečenstvu.
0.2
Technické požiadavky obsiahnuté v tomto nariadení sú záväzné. Ciele, ktoré ustanovujú
tieto požiadavky, nemusia byť dosiahnuteľné pri úrovni súčasnej techniky. V takom
prípade je výťah alebo bezpečnostná časť konštruovaná a vyrobená tak, aby sa čo najviac
blížili k takým cieľom.
0.3
Výrobca bezpečnostnej časti a dodávateľ výťahov posúdia riziko, aby určili všetky
nebezpečenstvá vzťahujúce sa na ich výrobky; tieto výrobky sú potom konštruované a
vyrábané s ohľadom na toto posúdenie rizika.
0.4
Montáž výťahov sa uskutočňuje podľa osobitného zákona.4)
1.1
Ak existuje príslušné nebezpečenstvo a nie je uvedené v tejto prílohe, platia na
výťah a bezpečnostnú časť požiadavky podľa
prílohy č. 1 k nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 391/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na strojové zariadenia
a zákona
č. 90/1998 Z. z. Požiadavky bodu 1.1.2 prílohy č. 1 k nariadeniu vlády Slovenskej republiky
č. 391/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na strojové zariadenia
sa musia uplatniť v každom prípade.
1.2
Nosná plošina
Nosnou plošinou každého výťahu musí byť klietka.
Klietka výťahu musí byť navrhnutá a vyrobená tak, aby jej priestor a pevnosť zodpovedali
maximálnemu počtu osôb a nosnosti výťahu, ktoré určil dodávateľ.
Ak to rozmery výťahu umožňujú, klietka výťahu určeného na prepravu osôb musí byť navrhnutá
a vyrobená tak, aby jej konštrukcia neprekážala alebo nebránila prístupu a použitiu
výťahu osobám s obmedzenou schopnosťou pohybu a aby umožňovala všetky vhodné úpravy,
ktoré uľahčujú jeho používanie týmto osobám.
1.3
Závesné a podporné zariadenia
Závesné a podporné zariadenia klietky výťahu, jej upevňovacie a spojovacie časti sú
navrhnuté a vybrané tak, aby zabezpečovali potrebnú úroveň bezpečnosti a minimalizovali
nebezpečenstvo pádu klietky, pričom sa berú do úvahy podmienky používania, použitý
materiál a výrobné podmienky.
Ak sa na zavesenie klietky používajú laná alebo reťaze, použijú sa minimálne dve samostatné
laná alebo reťaze, každé so samostatným upevnením. Tieto laná a reťaze sa nepredlžujú
ani nesplietajú, ak to nie je nevyhnutné na upevnenie alebo na vytvorenie oka.
1.4
Kontrola zaťaženia a nadmernej rýchlosti
1.4.1
Výťahy sú navrhnuté, vyrobené a namontované tak, aby sa v prípade prekročenia nosnosti
zabránilo ich uvedeniu do pohybu.
1.4.2
Výťahy sú vybavené zariadením na obmedzenie rýchlosti. Táto požiadavka sa nevzťahuje
na výťahy, pri ktorých konštrukcia pohonu zabraňuje prekročeniu rýchlosti.
1.4.3
Rýchlovýťahy sú vybavené zariadením na kontrolu a obmedzenie rýchlosti.
1.4.4
Výťahy poháňané trecími kotúčmi sú konštruované tak, aby sa zabezpečila trakcia nosných
lán na kotúči.
1.5.1
Každý osobný výťah má svoj vlastný výťahový stroj. Táto požiadavka sa nevzťahuje
na výťahy, v ktorých sú vyvažovacie závažia nahradené druhou klietkou.
1.5.2
Dodávateľ výťahu zabezpečí, aby výťahový stroj a k nemu patriace zariadenie nebolo
prístupné; to neplatí pre údržbu a stav núdze.
1.6.1
Ovládacie prvky výťahu určeného pre osoby s obmedzenou schopnosťou pohybu bez sprievodcu
sú vhodne konštruované a umiestnené.
1.6.2
Funkcie ovládacích prvkov sú zreteľne označené.
1.6.3
Privolávacie obvody skupiny výťahov môžu byť spoločné alebo prepojené.
1.6.4
Elektrické zariadenia sú namontované a zapojené tak, aby
a)
sa vylúčila možnosť zámeny s obvodmi, ktoré s výťahom nesúvisia,
b)
bolo možno vypínať napájanie pod zaťažením,
c)
pohyb výťahu bol možný len pri správnej činnosti elektrických bezpečnostných zariadení
umiestnených v samostatnom elektrickom bezpečnostnom obvode,
d)
chyba na elektrickej inštalácii nespôsobila ohrozenie.
2.
Nebezpečenstvo pre osoby nachádzajúce sa mimo klietky
2.1
Výťah je navrhnutý a vyrobený tak, aby priestor, v ktorom sa klietka pohybuje, bol
pre osoby neprístupný; to neplatí pre údržbu a stav núdze. Skôr ako oprávnená osoba
vstúpi do tohto priestoru, výťah sa zabezpečí proti normálnemu použitiu.
2.2
Výťah je navrhnutý a vyrobený tak, aby zabraňoval stlačeniu osoby, ak je klietka
v niektorej z koncových polôh.
Táto požiadavka je splnená, ak v oblasti koncových polôh je zabezpečený voľný priestor
alebo únikový priestor.
So zreteľom na osobitné prípady, najmä v existujúcich budovách a po predchádzajúcom
schválení podľa osobitných predpisov5), ak nie je uvedené riešenie možné, môžu sa použiť iné zodpovedajúce opatrenia na
zabránenie takému nebezpečenstvu.
2.3
Miesta na vstup a výstup z klietky sú vybavené šachtovými dverami, ktoré majú mechanickú
odolnosť zodpovedajúcu predpokladaným prevádzkovým podmienkam. Zabezpečovacie zariadenie
počas normálnej prevádzky zabraňuje
a)
úmyselnému alebo neúmyselnému uvedeniu klietky do pohybu, ak šachtové dvere nie sú
zatvorené a zaistené,
b)
otvoreniu šachtových dverí, ak klietka je v pohybe a nenachádza sa v otváracom pásme.
Povoľuje sa dobeh klietky s otvorenými dverami v určitom pásme, ak sa kontroluje dobehová
rýchlosť.
3.
Nebezpečenstvo pre osoby nachádzajúce sa v klietke
3.1
Výťahová klietka vrátane podlahy a stropu je úplne uzatvorená plnými stenami po celej
výške, okrem vetracích otvorov, a plnostenými dverami. Dvere sú konštruované a montované
tak, aby sa klietka nemohla pohybovať, ak dvere nie sú zatvorené, okrem dobehu uvedeného
v poslednej vete
bodu 2.3, a aby sa klietka zastavila, ak sú dvere otvorené.
Dvere klietky zostanú zatvorené a zaistené, ak sa klietka zastaví medzi dvoma poschodiami,
ak je nebezpečenstvo pádu do šachty alebo ak je výťah bez šachty.
3.2
Výťah je vybavený zariadením, ktoré zabráni voľnému pádu klietky alebo nekontrolovateľnému
pohybu klietky smerom hore v prípade výpadku elektrického prúdu alebo chyby na konštrukčných
častiach výťahu.
Zariadenie, ktoré zabraňuje voľnému pádu klietky, nie je závislé od závesu klietky.
Zariadenie zastaví klietku pri zaťažení, ktoré zodpovedá nosnosti a pri maximálnej
rýchlosti určenej výrobcom výťahu. Zastavenie týmto zariadením pri akomkoľvek zaťažení
klietky nespôsobí spomalenie nebezpečné pre dopravované osoby.
3.3
Medzi dnom šachty a spodnou časťou klietky výťahu sú umiestnené nárazníky.
Voľný priestor podľa
bodu 2.2 sa meria s úplne stlačenými nárazníkmi.
Táto požiadavka sa nevzťahuje na výťah, ktorého klietka sa so zreteľom na konštrukciu
pohonného systému nemôže dostať do voľného priestoru podľa
bodu 2.2.
3.4
Výťah je navrhnutý a vyrobený tak, aby sa nedal uviesť do pohybu, ak zariadenie uvedené
v
bode 3.2 nie je funkčné.
4.1
Šachtové a klietkové dvere alebo oboje dvere súčasne, ak sa zatvárajú samočinne,
sú vybavené zariadením proti zovretiu pohybujúcimi sa dverami.
4.2
Šachtové dvere, ktoré prispievajú k ochrane budovy pred šírením požiaru, a to spolu
so svojimi presklenými časťami, majú primeranú požiarnu odolnosť, pokiaľ ide o ich
celistvosť a vhodné izolačné vlastnosti (odolnosť proti plameňu) a vlastnosti v oblasti
prenosu tepla (tepelné vyžarovanie).
4.3
Vyvažovacie závažie je namontované tak, aby sa zabránilo akémukoľvek nebezpečenstvu
nárazu do klietky alebo pádu na klietku.
4.4
Výťah je vybavený prostriedkami, ktoré umožňujú vyslobodenie a evakuáciu osôb uväznených
v klietke.
4.5
Klietka výťahu je vybavená obojsmerným dorozumievacím zariadením, ktoré umožňuje
stále spojenie so službou, ktorá zabezpečuje vyslobodenie osôb uväznených v klietke.
4.6
Výťah je navrhnutý a vyrobený tak, aby ukončil jazdu v prípade, že teplota výťahového
stroja prevýši hodnotu určenú dodávateľom výťahu, a nereagoval na ďalší povel.
4.7
Klietka výťahu je navrhnutá a vyrobená tak, aby sa dopravovaným osobám zabezpečovalo
dostatočné vetranie, a to aj v prípade dlhšieho prerušenia prevádzky.
4.8
Klietka výťahu je zodpovedajúcim spôsobom osvetlená, ak je obsadená alebo ak sú dvere
klietky otvorené; klietka má núdzové osvetlenie.
4.9
Dorozumievacie zariadenie podľa
bodu 4.5 a núdzové osvetlenie podľa
bodu 4.8 sú navrhnuté a vyrobené tak, aby boli funkčné aj bez normálnej dodávky prúdu. Fungujú
dostatočne dlho, aby umožnili potrebný záchranný zákrok.
4.10
Riadiace obvody výťahu, ktorý sa môže používať v prípade požiaru, sú navrhnuté a
vyrobené tak, aby zabraňovali zastaveniu výťahu v určených staniciach a umožňovali
prednostné riadenie výťahu záchrannými skupinami.
5.2
Ak je výťah konštruovaný tak, že umožňuje osobám uväzneným v klietke vyslobodiť sa
bez vonkajšej pomoci, je v klietke zreteľne a viditeľne umiestnený zodpovedajúci návod
v štátnom jazyku.
6.1
Bezpečnostná časť musí byť vybavená návodom vyhotoveným v slovenskom jazyku alebo
v jazyku členského štátu Európskeho spoločenstva, ktorý ovláda osoba inštalujúca výťah
tak, aby sa montáž, pripojenie, nastavovanie a údržba mohli vykonávať správne a bezpečne.
6.2
Každý výťah je vybavený dokumentáciou vypracovanou v súlade s bodom 6.1, ktorá obsahuje
najmä
a)
návod na používanie spolu s výkresmi a schémami, ktoré sú nevyhnutné na bežnú prevádzku,
na údržbu, skúšanie, opravy, pravidelné kontroly a vyslobodzovanie osôb podľa
bodu 4.4,
b)
knihu výťahu, do ktorej sa zapisujú opravy, pravidelné kontroly a podobne.