„§ 33
Osobitná úprava pozastavenia dane a oslobodenia od dane
(1)
Od dane sú oslobodené tabakové výrobky predávané v tranzitnom priestore medzinárodných
letísk a na palubách lietadiel výlučne fyzickým osobám, ktoré bezprostredne opustia
územie únie alebo opustia územie únie s medzipristátím v inom členskom štáte, ak je
pri medzipristátí zamedzené opustenie tranzitného priestoru.
(2)
Tabakové výrobky oslobodené od dane smú byť predané osobám uvedeným v odseku 1 až
po overení, že ich bezprostredné cieľové letisko je v treťom štáte. Právnická osoba
alebo fyzická osoba, ktorá uskutočňuje takýto predaj, je povinná zabezpečiť, aby na
predajnom doklade bolo vyznačené meno a priezvisko fyzickej osoby, číslo letu, cieľové
letisko kupujúceho, obchodný názov a cena tabakových výrobkov, prípadne ostatných
tovarov podliehajúcich spotrebnej dani podľa osobitného predpisu.21)
(3)
Od dane sú oslobodené aj tabakové výrobky dodávané na paluby lietadiel určené výlučne
na spotrebu cestujúcimi počas letu.
(4)
Fyzickým osobám, ktorých bezprostredné cieľové letisko je v inom členskom štáte,
možno predávať tabakové výrobky len za cenu s daňou. Právnická osoba alebo fyzická
osoba, ktorá uskutočňuje takýto predaj, je povinná zabezpečiť, aby na predajnom doklade
bolo vyznačené meno a priezvisko fyzickej osoby, číslo letu, cieľové letisko kupujúceho,
obchodný názov a cena tabakových výrobkov, prípadne ostatných tovarov podliehajúcich
spotrebnej dani podľa osobitného predpisu.21)
(5)
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce uskutočňovať v tranzitnom priestore
medzinárodných letísk a na palubách lietadiel predaj tabakových výrobkov oslobodených
od dane alebo zásobovať paluby lietadiel tabakovými výrobkami, je povinná písomne
požiadať colný úrad o vydanie povolenia na prevádzkovanie daňového skladu v tranzitnom
priestore medzinárodných letísk a na palubách lietadiel (ďalej len „tranzitný daňový
sklad"), pričom § 18 ods. 3 sa v tomto prípade nepoužije. Na žiadosť o vydanie povolenia
na prevádzkovanie tranzitného daňového skladu a na povolenie na prevádzkovanie tranzitného
daňového skladu sa použije § 19 primerane. Ak už právnická osoba alebo fyzická osoba
požiadala o vydanie povolenia na prevádzkovanie tranzitného daňového skladu podľa
osobitného predpisu,21) možno vydať jedno povolenie pre všetky tovary podliehajúce spotrebnej dani podľa
osobitného predpisu.21)
(6)
Právnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 5 je povinná pred vydaním povolenia
na prevádzkovanie tranzitného daňového skladu zložiť zábezpeku na daň vo výške dane
pripadajúcej na priemerné mesačné množstvo predaných tabakových výrobkov alebo tabakových
výrobkov dodaných na paluby lietadiel. Ak už požiadala právnická osoba alebo fyzická
osoba o vydanie povolenia na prevádzkovanie tranzitného daňového skladu podľa osobitného
predpisu,21) je povinná zložiť zábezpeku na daň vo výške dane pripadajúcej na priemerné mesačné
množstvo predaných tovarov uvedených v povolení na prevádzkovanie tranzitného daňového
skladu. Na zloženie zábezpeky na daň sa použije § 20 primerane.
(7)
Colný úrad môže v povolení na prevádzkovanie tranzitného daňového skladu uviesť podmienky
na prevádzkovanie takéhoto skladu.
(8)
Preprava tabakových výrobkov právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorej colný
úrad vydal povolenie na prevádzkovanie tranzitného daňového skladu (ďalej len „prevádzkovateľ
tranzitného daňového skladu"), sa uskutočňuje v pozastavení dane; na postup pri preprave
tabakových výrobkov v pozastavení dane sa použijú § 21 a 22 primerane.
(9)
Prevádzkovateľ tranzitného daňového skladu je povinný viesť evidenciu
a)
prijatých tabakových výrobkov,
b)
vydaných tabakových výrobkov v členení na tabakové výrobky predané
c)
stavu zásob tabakových výrobkov.
(10)
Na vedenie evidencie podľa odseku 9 sa vzťahuje § 34 ods. 4 rovnako a § 34 ods. 2
primerane.
(11)
Na zánik povolenia na prevádzkovanie tranzitného daňového skladu sa použije § 19
ods. 7 až 11 primerane.
(12)
Ak sa zásoby tabakových výrobkov nepredajú alebo má uplynúť záručná lehota na spotrebu
tabakových výrobkov, môže prevádzkovateľ tranzitného daňového skladu tabakové výrobky
s výnimkou cigariet uviesť do daňového voľného obehu na daňovom území len na základe
písomného súhlasu colného úradu. Prevádzkovateľovi tranzitného daňového skladu vzniká
daňová povinnosť dňom uvedenia tabakových výrobkov do daňového voľného obehu na daňovom
území; na daňové priznanie a splatnosť dane sa použije § 13 ods. 1, 2, 5, 7 až 10.“.