„Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2006
§ 265c
(1)
Prokurátorovi patrí v roku 2006 ďalší plat vo výške funkčného platu patriaceho za
mesiac november, ak v roku 2006
a)
vykonával funkciu prokurátora aspoň 180 služobných dní,
b)
jeho služobný pomer trvá,
c)
nebolo mu uložené disciplinárne opatrenie podľa § 189 ods. 1 písm. c) až f).
(2)
Ako trvanie služobného pomeru prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu podľa
odseku 1 posudzujú obdobia uvedené v § 63.
(3)
Ako výkon funkcie prokurátora sa na účely priznania ďalšieho platu uvedeného v odseku
1 posudzuje aj čas
a)
čerpania dovolenky a preventívnej rehabilitácie,
b)
nevykonávania funkcie prokurátora vo sviatok,
c)
náhradného voľna za výkon funkcie nadčas,
d)
služobného voľna s náhradou platu,
e)
študijného voľna na zvyšovanie kvalifikácie,
f)
prestávky na dojčenie,
g)
uznanej dočasnej neschopnosti na výkon funkcie pre služobný úraz alebo chorobu z
povolania,
h)
dočasného pozastavenia výkonu funkcie prokurátora, ak
1.
trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2.
prokurátor bol spod obžaloby oslobodený,
3.
disciplinárne konanie proti prokurátorovi sa skončilo inak ako zbavením funkcie,
i)
výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody, ak
1.
trestné stíhanie proti prokurátorovi bolo zastavené,
2.
prokurátor bol spod obžaloby oslobodený, hoci aj v neskoršom konaní,
3.
prokurátor vykonával trest odňatia slobody na podklade rozsudku, ktorý bol zrušený,
j)
dočasného pridelenia podľa § 9 ods. 4.
(4)
Plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne určenom na výplatu platu za mesiac
november. Ak podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) splní prokurátor až k 31. decembru,
plat podľa odseku 1 je splatný vo výplatnom termíne za mesiac december.
(5)
Obdobia uvedené v odseku 3 písm. h) a i) sa započítajú do času uvedeného v odseku
1 písm. a) až vtedy, ak nastane právna skutočnosť uvedená v odseku 3 písm. h) a i),
ktorá podmieňuje jej posudzovanie ako výkon funkcie prokurátora. V takom prípade je
ďalší plat prokurátora splatný až v najbližšom výplatnom termíne, ktorý nasleduje
po právnej skutočnosti uvedenej v odseku 3 písm. h) a i).“.