z 12. marca 2015
Čl. IX
Zákon č.
461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 600/2003 Z. z.,
zákona č. 5/2004 Z. z., zákona č. 43/2004 Z. z., zákona č. 186/2004 Z. z., zákona
č. 365/2004 Z. z., zákona č. 391/2004 Z. z., zákona č. 439/2004 Z. z., zákona č. 523/2004
Z. z., zákona č. 721/2004 Z. z., zákona č. 82/2005 Z. z., zákona č. 244/2005 Z. z.,
zákona č. 351/2005 Z. z., zákona č. 534/2005 Z. z., zákona č. 584/2005 Z. z., zákona
č. 310/2006 Z. z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006 Z. z., zákona
č. 529/2006 Z. z., zákona č. 592/2006 Z. z., zákona č. 677/2006 Z. z., zákona č. 274/2007
Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 555/2007 Z. z., zákona č. 659/2007 Z. z.,
nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 204/2008 Z. z., zákona č. 434/2008 Z.
z., zákona č. 449/2008 Z. z., zákona č. 599/2008 Z. z., zákona č. 108/2009 Z. z.,
zákona č. 192/2009 Z. z., zákona č. 200/2009 Z. z., zákona č. 285/2009 Z. z., zákona
č. 571/2009 Z. z., zákona č. 572/2009 Z. z., zákona č. 52/2010 Z. z., zákona č. 151/2010
Z. z., zákona č. 403/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona č. 125/2011 Z. z.,
zákona č. 223/2011 Z. z., zákona č. 250/2011 Z. z., zákona č. 334/2011 Z. z., zákona
č. 348/2011 Z. z., zákona č. 521/2011 Z. z., zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 252/2012
Z. z., zákona č. 413/2012 Z. z., zákona č. 96/2013 Z. z., zákona č. 338/2013 Z. z.,
zákona č. 352/2013 Z. z., zákona č. 183/2014 Z. z., zákona č. 195/2014 Z. z., zákona
č. 204/2014 Z. z., zákona č. 240/2014 Z. z., zákona č. 298/2014 Z. z., zákona č. 25/2015
Z. z. a zákona č. 32/2015 Z. z. sa mení takto:
1.
V § 4 ods. 1 písmeno c) znie:
„c)
žiaka strednej školy v právnom vzťahu, na základe ktorého vykonáva praktické vyučovanie
podľa osobitného predpisu7aa) a študenta vysokej školy v právnom vzťahu, na základe ktorého vykonáva praktickú
výučbu alebo odbornú prax podľa osobitného predpisu7aaa) a“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 7aa a 7aaa znejú:
„7aa)
Zákon č.
61/2015 Z. z. o odbornom vzdelávaní a príprave a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
7aaa)
Zákon č.
131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
2.
§ 4 ods. 2 prvej vete sa slová „žiaka strednej školy a študenta vysokej školy pri
praktickom vyučovaní a v období odbornej (výrobnej) praxe“ nahrádzajú slovami „žiaka
strednej školy v právnom vzťahu, na základe ktorého vykonáva praktické vyučovanie
podľa osobitného predpisu7aa) a študenta vysokej školy v právnom vzťahu, na základe ktorého vykonáva praktickú
výučbu alebo odbornú prax podľa osobitného predpisu7aaa)“.
3.
V § 17 ods. 2 písmeno a) znie:
„a)
žiak strednej školy, ktorý utrpel pracovný úraz alebo ktorému vznikla choroba z povolania
pri praktickom vyučovaní podľa osobitného predpisu7aa) a študent vysokej školy, ktorý utrpel pracovný úraz alebo ktorému vznikla choroba
z povolania pri praktickej výučbe alebo odbornej praxi podľa osobitného predpisu,
7aaa)“.
Čl. XI
Zákon č.
596/2003 Z. z. o štátnej správe v školstve a školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 564/2004 Z. z., zákona č. 5/2005
Z. z., zákona č. 475/2005 Z. z., zákona č. 279/2006 Z. z., zákona č. 689/2006 Z. z.,
zákona č. 245/2008 Z. z., zákona č. 462/2008 Z. z., zákona č. 179/2009 Z. z., zákona
č. 184/2009 Z. z., zákona č. 214/2009 Z. z., zákona č. 38/2011 Z. z., zákona č. 325/2012
Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z., zákona č. 312/2013 Z. z. a zákona č. 464/2013 Z.
z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Slová „obvodný úrad v sídle kraja“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú
slovami „okresný úrad v sídle kraja“ v príslušnom tvare.
2.
V § 1, § 14 ods. 6 písm. a) a b), nadpise siedmej časti, § 15 ods. 1, nadpise § 16
a nadpise § 23 sa slová „škôl, školských zariadení, stredísk praktického vyučovania
a pracovísk praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „škôl a školských zariadení“.
3.
V § 5 ods. 4 písm. m) a ods. 6 písm. c) sa vypúšťajú slová „(§ 35)“.
4.
V § 9 odsek 1 znie:
„(1)
Samosprávny kraj pri prenesenom výkone štátnej správy22) zriaďuje a zrušuje všeobecne záväzným nariadením podľa siete stredné školy.“.
5.
V § 9 ods. 2 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmená f) až h) sa označujú ako písmená e) až g).
6.
V § 9 ods. 8 písm. g) sa vypúšťajú slová „stredísk praktického vyučovania a pracovísk
praktického vyučovania,“.
7.
V § 9 sa odsek 8 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:
„o)
určuje všeobecne záväzným nariadením počet tried prvého ročníka v dennej forme štúdia
pre stredné školy vo svojej územnej pôsobnosti podľa osobitného predpisu.36a)“.
8.
V § 10 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová „a strediská praktického vyučovania“.
10.
V § 12 ods. 3 písm. b) sa slová „a v“ nahrádzajú čiarkou a za slová „zariadeniach“
sa vkladajú slová „a pracoviskách praktického vyučovania“.
11.
V § 12 sa odsek 3 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
„h)
predkladá príslušnej inštitúcii podieľajúcej sa na koordinácii odborného vzdelávania
a prípravy pre trh práce38) po zistení závažných nedostatkov vo výchove a vzdelávaní návrh na zrušenie osvedčenia
o spôsobilosti zamestnávateľa poskytovať praktické vyučovanie v systéme duálneho vzdelávania.38a)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 38 a 38a znejú:
12.
V § 13 ods. 1 sa vypúšťa čiarka za slovom „zariadeniach“ a slová „v strediskách praktického
vyučovania“.
13.
V § 13 ods. 9 sa na konci druhej vety pripájajú tieto slová: „alebo zamestnávateľ,
ktorého je pracovisko praktického vyučovania organizačnou súčasťou“ a na konci tretej
vety sa pripájajú tieto slová: „alebo zamestnávateľovi, ktorého je pracovisko praktického
vyučovania organizačnou súčasťou“.
14.
V § 13 sa odsek 13 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
poskytuje kontrolovanému subjektu poradenskú pomoc pri odstraňovaní zistených nedostatkov.“.
15.
V § 13a ods. 1 sa slovo „a“ za slovom „školách“ nahrádza čiarkou a za slovo „zariadeniach“
sa vkladajú slová „a pracoviskách praktického vyučovania“.
16.
V § 14 ods. 5 písm. a) sa za slovami „školských zariadení“ vypúšťa čiarka a slová
„stredísk praktického vyučovania a pracovísk praktického vyučovania“.
17.
V § 14 ods. 6 písmeno e) znie:
„e)
vydáva a zverejňuje na svojom webovom sídle normatívy materiálno-technického a priestorového
zabezpečenia,“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 49a sa vypúšťa.
18.
V § 14 ods. 6 písm. h) sa slová „školy, školského zariadenia alebo strediska praktického
vyučovania“ nahrádzajú slovami „školy alebo školského zariadenia“.
19.
V § 14 sa vypúšťa odsek 7.
Doterajšie odseky 8 až 12 sa označujú ako odseky 7 až 11.
Poznámka pod čiarou k odkazu 50b sa vypúšťa.
20.
V § 14 ods. 8 sa slová „odseku 8“ nahrádzajú slovami „odseku 7“.
21.
V § 15 ods. 3 úvodnej vete sa slová „Školy, školské zariadenia, strediská praktického
vyučovania a pracoviská praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „Školy a školské
zariadenia“.
22.
V § 15 ods. 4 úvodnej vete sa slová „školu, školské zariadenie, stredisko praktického
vyučovania a pracovisko praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „školu a školské
zariadenie“.
23.
V § 15 ods. 4 písm. d) sa vypúšťa čiarka za slovom „zariadenia“ a slová „strediska
praktického vyučovania, pracoviska praktického vyučovania“.
24.
V § 16 ods. 1 prvá veta znie: „Žiadosť o zaradenie školy alebo školského zariadenia
do siete predkladá zriaďovateľ ministerstvu do 31. marca kalendárneho roka, ktorý
predchádza roku, v ktorom má byť škola alebo školské zariadenie zriadené.“.
25.
V § 16 ods. 1 písm. b), i) a j), ods. 2 úvodnej vete, ods. 5, 6 a 8, § 17 ods. 1
úvodnej vete, ods. 2 písm. a) až d), ods. 5, § 18 ods. 4, § 22 ods. 1, ods. 2 úvodnej
vete a ods. 2 písm. b) a f) sa slová „školy, školského zariadenia, strediska praktického
vyučovania alebo pracoviska praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „školy alebo
školského zariadenia“.
26.
V § 16 ods. 1 písm. f) sa slová „škole, školskom zariadení, stredisku praktického
vyučovania alebo pracovisku praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „škole alebo
školskom zariadení“.
27.
V § 16 ods. 1 písm. g), § 19 ods. 3, § 22 ods. 2 písm. i) a j), § 23 ods. 1 sa slová
„škola, školské zariadenie, stredisko praktického vyučovania alebo pracovisko praktického
vyučovania“ nahrádzajú slovami „škola alebo školské zariadenie“.
28.
V § 16 ods. 1 písmeno o) znie:
„o)
vyjadrenie príslušného ústredného orgánu štátnej správy a inštitúcie podieľajúcej
sa na koordinácii odborného vzdelávania a prípravy pre trh práce,38) ak ide o strednú odbornú školu,“.
29.
V § 16 ods. 7 písm. a), b), d) a e) sa slová „škôl, školských zariadení, pracovísk
praktického vyučovania a stredísk praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „škôl
a školských zariadení“.
30.
V nadpise § 17, nadpise ôsmej časti, nadpise § 19 a nadpise § 21 sa slová „škôl,
školských zariadení, stredísk praktického vyučovania alebo pracovísk praktického vyučovania“
nahrádzajú slovami „škôl alebo školských zariadení“.
31.
V § 17 ods. 1 písm. c) sa slová „škola, školské zariadenie, stredisko praktického
vyučovania alebo pracovisko praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „škola alebo
školské zariadenie“ a slová „škole, v školskom zariadení, stredisku praktického vyučovania
alebo pracovisku praktického vyučovania“ sa nahrádzajú slovami „škole alebo v školskom
zariadení“.
32.
V § 17 ods. 2 písmeno h) znie:
„h)
vyjadrenie príslušného ústredného orgánu štátnej správy a inštitúcie podieľajúcej
sa na koordinácii odborného vzdelávania a prípravy pre trh práce,38) ak ide o strednú odbornú školu.“.
33.
V § 17 ods. 4 sa slová „školy, školského zariadenia, strediska praktického vyučovania
alebo pracoviska praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „školy alebo školského
zariadenia“ a slová „škola, školské zariadenie, stredisko praktického vyučovania alebo
pracovisko praktického vyučovania“ sa nahrádzajú slovami „škola alebo školské zariadenie“.
34.
V § 18 ods. 7 písmeno n) znie:
„n)
vyjadrenie príslušného ústredného orgánu štátnej správy a inštitúcie podieľajúcej
sa na koordinácii odborného vzdelávania a prípravy pre trh práce,38) ak ide o strednú odbornú školu,“.
35.
V § 18 ods. 8 písmeno f) znie:
„f)
vyjadrenie príslušného ústredného orgánu štátnej správy a inštitúcie podieľajúcej
sa na koordinácii odborného vzdelávania a prípravy pre trh práce,38) ak ide o strednú odbornú školu.“.
36.
V § 19 ods. 1 a 2 a § 23 ods. 2 sa slová „školu, školské zariadenie, stredisko praktického
vyučovania alebo pracovisko praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „školu alebo
školské zariadenie“.
37.
V § 19 ods. 5 sa slová „školy, školské zariadenia, strediská praktického vyučovania
alebo pracoviská praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „školy a školské zariadenia“.
38.
V § 19 ods. 6 sa vypúšťa čiarka za slovom „zariadeniach“ a slová „strediskách praktického
vyučovania a pracoviskách praktického vyučovania“.
39.
Nadpis § 20 znie: „Spájanie škôl“.
40.
V § 20 sa vypúšťa odsek 9.
Poznámka pod čiarou k odkazu 59 sa vypúšťa.
Doterajšie odseky 10 až 12 sa označujú ako odseky 9 až 11.
41.
V § 20 ods. 9 sa vypúšťa čiarka za slovom „školy“ a slová „združenej strednej školy
a spojení alebo zlúčení škôl podľa osobitného predpisu60)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 60 sa vypúšťa.
42.
V § 20 ods. 10 sa číslovka „10“ nahrádza číslovkou „9“.
43.
V § 21 ods. 1 druhá veta znie: „V názve typu strednej odbornej školy, ktorým je stredná
odborná škola s prívlastkom, stredná priemyselná škola s prívlastkom a stredná umelecká
škola s prívlastkom sa nemusí uviesť prívlastok.“.
44.
V § 21 sa vypúšťa odsek 8.
Doterajšie odseky 9 až 13 sa označujú ako odseky 8 až 12.
Poznámka pod čiarou k odkazu 63 sa vypúšťa.
45.
V § 21 ods. 12 sa slová „až 12“ nahrádzajú slovami „až 11“ a za slovom „zariadenia“
sa vypúšťa čiarka a slová „strediská praktického vyučovania alebo pracoviská praktického
vyučovania“.
46.
V nadpise § 22 sa slová „školy, školského zariadenia, strediska praktického vyučovania
a pracoviska praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „školy a školského zariadenia“.
47.
V § 25 ods. 6 písm. a) sa slová „stavovskej organizácie s odbornou spôsobilosťou
v príslušnom alebo príbuznom odbore vzdelávania, ak ho stavovská organizácia nominuje,“
nahrádzajú slovami „inštitúcie podieľajúcej sa na koordinácii odborného vzdelávania
a prípravy pre trh práce,38) ak ho táto inštitúcia nominuje“.
48.
§ 35 sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 78 a 79 sa vypúšťajú.
49.
V § 38 ods. 3 za slovom „g)“ sa vypúšťa čiarka a slová „§ 35“.
50.
V § 38 ods. 4 sa vypúšťajú slová „a ods. 7“.
Čl. XIII
Zákon č.
245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 462/2008 Z. z., zákona č. 37/2009 Z. z., zákona č. 184/2009 Z. z.,
zákona č. 37/2011 Z. z., zákona č. 390/2011 Z. z., zákona č. 324/2012 Z. z., zákona
č. 125/2013 Z. z., zákona č. 464/2013 Z. z., zákona č. 307/2014 Z. z., nálezu Ústavného
súdu Slovenskej republiky č. 330/2014 Z. z. a zákona č. 377/2014 Z. z. sa mení a dopĺňa
takto:
1.
V § 6 odsek 2 znie:
„(2)
Štátne vzdelávacie programy pre odborné vzdelávanie a prípravu vydáva ministerstvo
školstva po prerokovaní s inštitúciami koordinácie odborného vzdelávania a prípravy
pre trh práce na celoštátnej úrovni podľa osobitného predpisu;5a) pre zdravotnícke študijné odbory pripravujúce žiakov na výkon zdravotníckeho povolania6)
vydáva tieto programy Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo
zdravotníctva“).“.
2.
V § 6 ods. 4 písmeno g) znie:
„g)
vzdelávacie štandardy; ak ide o odborné vzdelávanie a prípravu, ktoré sa poskytuje
v systéme duálneho vzdelávania podľa osobitného predpisu,6aa) aj vzorové učebné osnovy,6ab)“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 6aa a 6ab znejú:
3.
V § 6 ods. 4 písmeno i) znie:
„i)
rámcové učebné plány; ak ide o odborné vzdelávanie a prípravu, ktoré sa poskytuje
v systéme duálneho vzdelávania aj vzorové učebné plány,6ab)“.
4.
V § 7 ods. 2 sa vypúšťa druhá a tretia veta.
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a sa vypúšťa.
5.
§ 7 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
„(10)
Školským vzdelávacím programom môže byť aj program, ktorý je výsledkom experimentálneho
overovania, ak tak rozhodne ministerstvo školstva podľa § 14 ods. 12.“.
6.
V § 9 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Učebným plánom v strednej odbornej škole,
v ktorej sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania,
je vzorový učebný plán.“.
7.
V § 9 ods. 6 sa na konci pripája táto veta: „Učebnými osnovami v strednej odbornej
škole, v ktorej sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania,
sú vzorové učebné osnovy.“.
8.
V § 9 ods. 7 sa slovo „výchovným“ nahrádza slovom „vzdelávacím“.
9.
V § 14 ods. 6 sa vypúšťajú slová „na základe odborného vyjadrenia recenzenta, ktorého
podľa vecného zamerania určí ministerstvo školstva alebo ministerstvo zdravotníctva“.
14.
V § 24 ods. 2 sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „O povolení individuálneho vzdelávania
žiaka, ktorý sa pripravuje v systéme duálneho vzdelávania, rozhoduje riaditeľ školy
po súhlase zamestnávateľa, u ktorého sa tento žiak pripravuje.“.
15.
V § 24 sa odsek 11 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e)
na základe odôvodneného návrhu zamestnávateľa, u ktorého sa žiak pripravuje v systéme
duálneho vzdelávania.“.
16.
V § 26 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Vzdelávanie podľa individuálneho učebného
plánu žiaka, ktorý sa pripravuje v systéme duálneho vzdelávania, môže riaditeľ školy
povoliť po súhlase zamestnávateľa, u ktorého sa tento žiak pripravuje.“.
17.
V § 33 ods. 5 sa na konci prvej vety bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „ak sa žiak pripravuje v systéme duálneho vzdelávania, po súhlase zamestnávateľa,
u ktorého sa tento žiak pripravuje.“.
18.
Poznámka pod čiarou k odkazu 32b znie:
19.
§ 33 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
„(12)
Stredná škola organizuje kurz na ochranu života a zdravia a môže organizovať kurz
pohybových aktivít v prírode, exkurzie, školské výlety a ďalšie aktivity. Ak ide o
neplnoletého žiaka, tieto aktivity organizuje po informovanom súhlase a dohode so
zákonným zástupcom žiaka.“.
20.
§ 34 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3)
Prerušenie štúdia žiaka, ktorý sa pripravuje v systéme duálneho vzdelávania, alebo
zmenu študijného odboru alebo učebného odboru žiaka, ktorý sa pripravuje v systéme
duálneho vzdelávania, riaditeľ povoľuje po súhlase zamestnávateľa, u ktorého sa tento
žiak pripravuje.“.
21.
V § 35 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Súčasťou žiadosti o prestup žiaka,
ktorý sa pripravuje v systéme duálneho vzdelávania, je aj súhlas zamestnávateľa, u
ktorého sa tento žiak pripravuje.“.
22.
V § 35 ods. 4 prvej vete sa za slovom „prestupuje“ vypúšťa čiarka a slová „a fyzickej
osobe alebo právnickej osobe, pre ktorú sa žiak pripravuje“.
23.
V § 37 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „O opakovaní ročníka žiaka, ktorý sa
pripravuje v systéme duálneho vzdelávania, rozhoduje riaditeľ strednej školy po súhlase
zamestnávateľa, u ktorého sa tento žiak pripravuje.“.
24.
V § 38 ods. 2 sa na konci prvej vety bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto
slová: „ak ide o žiaka strednej odbornej školy, ktorý sa pripravuje v systéme duálneho
vzdelávania, aj po súhlase zamestnávateľa, u ktorého sa tento žiak pripravuje.“.
25.
§ 42 vrátane nadpisu znie:
„§ 42
Stredná odborná škola
(1)
Stredná odborná škola je vnútorne diferencovaná stredná škola, ktorá poskytuje žiakom
odborné vzdelávanie a prípravu vo vzdelávacom programe príslušného odboru vzdelávania
zameranom predovšetkým na výkon povolania, skupiny povolaní a odborných činností.
(2)
Stredná odborná škola poskytuje žiakom odborné vzdelávanie a prípravu v členení na
teoretické vyučovanie a praktické vyučovanie. Praktické vyučovanie žiaka strednej
odbornej školy upravuje osobitný predpis.6aa)
(3)
Stredná odborná škola poskytuje po úspešnom absolvovaní príslušného vzdelávacieho
programu študijného odboru alebo po úspešnom absolvovaní príslušného vzdelávacieho
programu učebného odboru stupeň vzdelania podľa § 16 ods. 4 písm. a), b) a d) a ods.
5.
(4)
Pre fyzické osoby, ktoré nezískali nižšie stredné vzdelanie podľa § 16 ods. 3 písm.
b), môže stredná odborná škola organizovať vzdelávanie na získanie tohto stupňa vzdelania,
ktoré sa končí komisionálnou skúškou zo všetkých vyučovacích predmetov okrem vyučovacích
predmetov s výchovným zameraním. Po úspešnom vykonaní komisionálnej skúšky vydá stredná
odborná škola fyzickej osobe vysvedčenie s doložkou, na ktorej sa uvedie získaný stupeň
vzdelania.
(5)
Žiak, ktorý už vykonal maturitnú skúšku v inom študijnom odbore, študuje v strednej
odbornej škole len odborné vyučovacie predmety.“.
26.
§ 43 sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 40 a 41 sa vypúšťajú.
27.
V § 44 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Typom konzervatória je hudobné a dramatické konzervatórium a tanečné konzervatórium.
Hudobné a dramatické konzervatórium poskytuje žiakom výchovu a vzdelávanie v študijnom
odbore spev, hudba, tanec a hudobno-dramatické umenie v šesťročnom súvislom vzdelávacom
programe. Tanečné konzervatórium poskytuje žiakom výchovu a vzdelávanie v študijnom
odbore tanec v osemročnom súvislom vzdelávacom programe.“.
Doterajšie odseky 2 až 6 sa označujú ako odseky 3 až 7.
28.
§ 44 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
„(8)
Žiak, ktorý už vykonal maturitnú skúšku v inom študijnom odbore, študuje na konzervatóriu
len odborné vyučovacie predmety.“.
29.
§ 45 vrátane nadpisu znie:
„§ 45
Nadväzujúce formy odborného vzdelávania a prípravy
Nadväzujúce formy odborného vzdelávania a prípravy sú
30.
V § 47 ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová „(ďalej len „odborná zložka“)“.
31.
Za § 47 sa vkladá § 47a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 47a
Skrátené štúdium
(1)
Skrátené štúdium sa organizuje v učebných odboroch v strednej odbornej škole s cieľom
rozšírenia a prehĺbenia kvalifikácie na výkon povolania alebo skupiny povolaní.
(2)
Skrátené štúdium je určené pre uchádzačov, ktorí v predchádzajúcom vzdelávaní získali
najmenej stredné odborné vzdelanie.
(3)
Stredná odborná škola môže organizovať skrátené štúdium v
a)
jednoročnom vzdelávacom programe odboru vzdelávania alebo
b)
dvojročnom vzdelávacom programe odboru vzdelávania.
(4)
Žiak v skrátenom štúdiu študuje len odborné vyučovacie predmety.
(5)
Skrátené štúdium v jednoročnom vzdelávacom programe odboru vzdelávania sa ukončuje
záverečnou skúškou; dokladom o vzdelaní je vysvedčenie o záverečnej skúške.
(6)
Skrátené štúdium v dvojročnom vzdelávacom programe odboru vzdelávania sa ukončuje
záverečnou skúškou; úspešným ukončením absolvent získa stredné odborné vzdelanie podľa
§ 16 ods. 4 písm. b).“.
32.
V § 48 odsek 1 znie:
„(1)
Ministerstvo školstva ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti organizácie
výchovy a vzdelávania v stredných školách, o dennej forme štúdia a externej forme
štúdia a o hodnotení a klasifikácii žiakov stredných škôl.“.
33.
V § 56 ods. 7 sa slová „nadstavbového, pomaturitného a vyššieho odborného štúdia“
nahrádzajú slovami „nadväzujúcej formy odborného vzdelávania a prípravy a externej
formy štúdia“.
34.
V § 57 ods. 1 písm. l) sa slová „ods. 6“ nahrádzajú slovami „ods. 4“.
35.
V § 58 ods. 2 sa vypúšťajú slová „vedúceho strediska praktického vyučovania,“.
36.
V § 62 odsek 1 znie:
„(1)
Do prvého ročníka štvorročného vzdelávacieho programu v gymnáziách môže byť prijatý
uchádzač, ktorý získal nižšie stredné vzdelanie podľa § 16 ods. 3 písm. b) a splnil
podmienky prijímacieho konania.“.
37.
V § 62 odsek 3 znie:
„(3)
Do prvého ročníka päťročného vzdelávacieho programu bilingválneho vzdelávania môže
byť prijatý uchádzač, ktorý získal primárne vzdelanie podľa § 16 ods. 3 písm. a) a
v príslušnom školskom roku úspešne ukončil ôsmy ročník vzdelávacieho programu základnej
školy a splnil podmienky prijímacieho konania alebo získal nižšie stredné vzdelanie
podľa § 16 ods. 3 písm. b) a splnil podmienky prijímacieho konania.“.
38.
V § 62 odsek 6 znie:
„(6)
Do prvého ročníka vzdelávacieho programu úplného stredného odborného vzdelávania
môže byť prijatý uchádzač, ktorý získal nižšie stredné vzdelanie podľa § 16 ods. 3
písm. b) a splnil podmienky prijímacieho konania.“.
39.
§ 63 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7)
Ak uchádzač podáva prihlášku na štúdium v študijnom odbore alebo v učebnom odbore,
v ktorom sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania,
pripojí k prihláške aj potvrdenie o odbornom vzdelávaní a príprave žiaka v systéme
duálneho vzdelávania vydané podľa osobitného predpisu.47aa)“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 47aa znie:
40.
V § 64 odsek 3 znie:
„(3)
Orgán miestnej štátnej správy v školstve rozhodne do 30. septembra o počte tried
prvého ročníka v stredných školách pre žiakov so špeciálnymi výchovno-vzdelávacími
potrebami a v študijných odboroch, v ktorých sa výchova a vzdelávanie uskutočňuje
v cudzom jazyku na základe medzinárodnej dohody pre prijímacie konanie pre nasledujúci
školský rok.“.
41.
V § 65 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak ide o strednú
odbornú školu, v ktorej sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho
vzdelávania, v rámci počtu žiakov, ktorých možno prijať do tried prvého ročníka, riaditeľ
strednej odbornej školy určí samostatne aj počet žiakov, ktorých možno prijať do študijného
odboru alebo do učebného odboru, v ktorom sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje
v systéme duálneho vzdelávania.“.
42.
V § 65 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Ak ide o prijímanie do študijného odboru alebo do učebného odboru, v ktorom sa odborné
vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania, formu prijímacej
skúšky, obsah a rozsah podľa vzdelávacích štandardov štátneho vzdelávacieho programu
odboru vzdelávania v základnej škole, jednotné kritériá na úspešné vykonanie skúšky
a ostatné podmienky prijatia na štúdium pre oba termíny prijímacieho konania podľa
§ 66 ods. 6 určí riaditeľ strednej odbornej školy spolu so zamestnávateľom, u ktorého
sa žiak bude pripravovať, po prerokovaní v pedagogickej rade školy. Riaditeľ strednej
školy je povinný tieto podmienky zverejniť najneskôr v termíne podľa odseku 1; pre
žiakov so zdravotným znevýhodnením sa forma prijímacej skúšky určí s prihliadnutím
na ich zdravotné znevýhodnenie.“.
Doterajšie odseky 3 až 8 sa označujú ako odseky 4 až 9.
43.
V § 65 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Ak ide o prijímanie do učebného odboru,
v ktorom sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania,
tieto kritériá určí riaditeľ strednej odbornej školy aj spolu so zamestnávateľom,
u ktorého sa žiak bude pripravovať.“.
44.
V § 65 ods. 6 sa slová „3 a 4“ nahrádzajú slovami „4 a 5“.
45.
V § 65 ods. 7 sa slová „3 alebo 4“ nahrádzajú slovami „4 alebo odseku 5“ a na konci
sa pripája táto veta: „Riaditeľ strednej odbornej školy prijíma samostatne
a)
uchádzačov, ktorí boli prijatí na štúdium v študijnom odbore alebo v učebnom odbore,
v ktorom sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania
a
b)
ostatných uchádzačov.“.
46.
V § 67 odsek 4 znie:
„(4)
Riaditeľ strednej odbornej školy na základe výsledkov prijímacieho konania prijíma
samostatne
a)
uchádzačov, ktorí boli prijatí na štúdium v študijnom odbore alebo v učebnom odbore,
v ktorom sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania
a
b)
ostatných uchádzačov.“.
47.
V § 68 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie: „Ak ide o strednú
odbornú školu, v ktorej sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho
vzdelávania, riaditeľ strednej odbornej školy zverejní samostatne zoznam uchádzačov
o štúdium v študijnom odbore alebo v učebnom odbore, v ktorom sa odborné vzdelávanie
a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania a zoznam ostatných uchádzačov.“.
48.
§ 69 vrátane nadpisu znie:
„§ 69
Prijímanie na externú formu štúdia, kombinovanú formu štúdia a na nadväzujúce formy
odborného vzdelávania a prípravy v stredných školách
(1)
O počte tried prvého ročníka externej formy štúdia alebo kombinovanej formy štúdia
v stredných školách a o počte žiakov v týchto triedach rozhodne riaditeľ školy po
dohode so zriaďovateľom každoročne do 30. apríla.
(2)
O počte žiakov v triedach dennej formy štúdia nadväzujúcej formy odborného vzdelávania
a prípravy rozhodne riaditeľ školy so súhlasom zriaďovateľa každoročne do 30. apríla.
(3)
Prihlášku na štúdium podáva uchádzač riaditeľovi strednej školy, na ktorú sa hlási,
do 31. mája. Uchádzači, ktorí neboli prijatí na štúdium na vysokej škole, môžu podať
prihlášku do 31. júla. Ak uchádzač podáva prihlášku na štúdium v študijnom odbore
alebo v učebnom odbore, v ktorom sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme
duálneho vzdelávania, pripojí k prihláške aj potvrdenie o odbornom vzdelávaní a príprave
žiaka v systéme duálneho vzdelávania.
(4)
Riaditeľ strednej školy po prerokovaní v pedagogickej rade školy určí formu prijímacej
skúšky, obsah a rozsah prijímacej skúšky, kritériá na úspešné vykonanie skúšky a ostatné
podmienky prijatia na štúdium. Ak ide o prijímanie do študijného odboru alebo do učebného
odboru, v ktorom sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania,
formu prijímacej skúšky, obsah a rozsah prijímacej skúšky, kritériá na úspešné vykonanie
skúšky a ostatné podmienky prijatia na štúdium určí riaditeľ strednej odbornej školy
spolu so zamestnávateľom, u ktorého sa žiak bude pripravovať, po prerokovaní v pedagogickej
rade školy. Tieto podmienky zverejní najneskôr mesiac pred prvým termínom prijímacích
skúšok.
(5)
Riaditeľ strednej školy po prerokovaní v pedagogickej rade školy môže určiť kritériá
na prijatie uchádzačov bez prijímacej skúšky. Ak ide o prijímanie do študijného odboru
alebo do učebného odboru, v ktorom sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme
duálneho vzdelávania, tieto kritériá určí riaditeľ strednej odbornej školy aj spolu
so zamestnávateľom, u ktorého sa žiak bude pripravovať.
(6)
Riaditeľ strednej školy pozve uchádzačov na prijímacie skúšky najneskôr desať dní
pred termínom konania prijímacích skúšok.
(7)
Prijímacia skúška sa koná v dvoch termínoch. Prvým termínom je posledný úplný júnový
týždeň a druhým termínom posledné dva úplné augustové týždne. Deň konania skúšky určí
riaditeľ strednej školy.
(8)
Overenie špeciálnych schopností, zručností a nadania uchádzačov, ak sa takéto overenie
vyžaduje, je súčasťou prijímacej skúšky.
(9)
Riaditeľ strednej školy rozhodne o prijatí uchádzača na štúdium na základe výsledkov
prijímacieho konania do troch dní odo dňa konania prijímacej skúšky. Pri tomto rozhodovaní
berie do úvahy aj zdravotnú spôsobilosť na štúdium vo zvolenom odbore vzdelávania
a na výkon povolania.
(10)
Riaditeľ strednej odbornej školy prijíma samostatne
a)
uchádzačov, ktorí boli prijatí na štúdium v študijnom odbore alebo v učebnom odbore,
v ktorom sa odborné vzdelávanie a príprava poskytuje v systéme duálneho vzdelávania
a
b)
ostatných uchádzačov.“.
49.
§ 70 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Odseky 1 až 3 sa nevzťahujú na prijímanie uchádzača, ktorý sa bude pripravovať v
systéme duálneho vzdelávania.“.
75.
V § 110 ods. 2 sa slová „ministerstvo vnútra“ nahrádzajú slovami „Ministerstvo vnútra
Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo vnútra“)“.
76.
V § 110 ods. 5 sa vypúšťajú slová „§ 43 ods. 4, 5, 9 a 10,“ a slovo „§ 73,“, za číslovku
„46“ sa vkladá čiarka a slovo „47a“, číslovka „82“ sa nahrádza číslovkou „83“ a za
slová „§ 86 ods. 2 až 5 a 7,“ sa vkladajú slová „§ 87,“.
77.
V § 110 ods. 6 sa slová „§ 83 až 85, § 87“ nahrádzajú slovami „§ 84, 85, 87a“.
78.
V § 111 ods. 6 sa vypúšťa číslovka „43,“.
79.
V § 113 sa vypúšťajú písmená d) a e).
81.
V § 119 sa slová „centier voľného času, školských hospodárstiev a stredísk odbornej
praxe,“ nahrádzajú slovami „centier voľného času a“.
82.
V § 157 ods. 1 sa za slovom „zariadeniach“ vypúšťa čiarka a slová „strediskách praktického
vyučovania“.
83.
V § 157 ods. 3 písm. a) pätnástom bode sa za slovom „zariadení“ vypúšťa čiarka a
slová „stredisku praktického vyučovania“.
84.
V § 157 ods. 3 písm. a) sa za pätnásty bod vkladá nový šestnásty a sedemnásty bod,
ktoré znejú:
„16.
učebná zmluva podľa osobitného predpisu,92a)
17.
zmluva o budúcej pracovnej zmluve podľa osobitného predpisu,92b)“.
Doterajší šestnásty až osemnásty bod sa označujú ako osemnásty až dvadsiaty bod.
Poznámky pod čiarou k odkazom 92a a 92b znejú:
85.
V § 157 ods. 5 a ods. 8 písm. b) sa slová „škôl, školských zariadení, stredísk praktického
vyučovania a pracovísk praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „škôl a školských
zariadení“.
86.
V § 157 ods. 6 sa vypúšťajú slová „stredísk praktického vyučovania, pracovísk praktického
vyučovania,“.
87.
V § 157 ods. 7 písm. a) sa slová „školách, školských zariadeniach, strediskách praktického
vyučovania a pracoviskách praktického vyučovania,“ nahrádzajú slovami „školách a školských
zariadeniach“.
88.
V § 157 ods. 8 písm. a) sa slová „školy, školské zariadenia, strediská praktického
vyučovania a pracoviská praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „školy a školské
zariadenia“.
89.
V § 157 ods. 9 sa vypúšťajú slová „strediskách praktického vyučovania a“ a slová
„strediská praktického vyučovania a“.
90.
V § 158 ods. 1 prvej vete sa slová „Školy, školské zariadenia, strediská praktického
vyučovania a pracoviská praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „Školy a školské
zariadenia“ a druhej vete sa vypúšťajú slová „strediská praktického vyučovania a“.
91.
V § 158 ods. 2 sa slovo „sedemnásteho“ nahrádza slovom „devätnásteho“.
92.
V § 158 ods. 5 sa slová „školou, školským zariadením, strediskom praktického vyučovania
a pracoviskom praktického vyučovania“ nahrádzajú slovami „školou a školským zariadením“.
93.
Za § 161d sa vkladajú § 161da a 161db, ktoré vrátane nadpisu nad § 161da znejú:
„Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2015
§ 161da
Školské hospodárstvo a stredisko odbornej praxe zriadené podľa predpisov účinných
do 31. marca 2015 zostáva zachované a vykonáva svoju činnosť za podmienok ustanovených
predpismi účinnými do 31. marca 2015 až do svojho vyradenia zo siete škôl a školských
zariadení a zrušenia.
§ 161db
Absolvent, ktorý získal vyššie odborné vzdelanie do 31. augusta 2008 a nebolo mu priznané
právo používať titul „diplomovaný špecialista“ so skratkou „DiS“ alebo titul „diplomovaný
umelec“ so skratkou „DiS.art.“, je oprávnený používať tento titul, ak dĺžka absolvovaného
študijného odboru trvala najmenej dva roky. Na písomnú žiadosť absolventa príslušná
škola, v ktorej tento študijný odbor absolvoval, alebo jej nástupnícka škola, vydá
potvrdenie o práve používať titul. Ak takáto škola alebo jej nástupnícka škola neexistuje,
absolvent môže požiadať o potvrdenie o práve používať titul orgán miestnej štátnej
správy v školstve, do ktorého územnej pôsobnosti zrušená škola patrila.“.
94.
§ 161e sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
„(4)
Právo používať titul „diplomovaný umelec“ priznané podľa predpisov účinných do 31.
augusta 2015 zostáva zachované.“.
Andrej Kiska v. r.
Peter Pellegrini v. r.
Robert Fico v. r.